Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 299

Summer Belongs To You

Phineas e Ferb

Letra

El verano te pertenece

Summer Belongs To You

Phineas: Ha sido un largo, largo día
Phineas: It's been a long, long day

Y hubo momentos en los que dudé
And there were moments when I doubted

Isabella: Que llegaríamos al punto
Isabella: That we'd ever reach the point

Donde podríamos reírnos y cantar al respecto
Where we could laugh and sing about it

Phineas e Isabella: Ahora el sol se ha puesto en esto
Phineas and Isabella: Now the sun has set on this,

Otro día extraordinario
Another extraordinary day

Y cuando vuelva a aparecer
And when it comes around again

Sabes que voy a decir
You know I'll say

Dime qué quieres hacer hoy
Tell me what you wanna do today

Todo lo que necesitamos es un lugar para empezar
All we need is a place to start

Si tenemos corazón, lo lograremos
If we have heart, we'll make it

Porque no estamos jugando (no estamos jugando)
'Cause we're not messin' around (we're not messin' around)

Sí, podemos soñarlo, hacerlo, construirlo, hacerlo
Yes we can dream it, do it, build it, make it

Sé que podemos tomarlo
I know we can really take it

Hasta el límite antes de que el sol se ponga
To the limit before the sun goes down

Phineas: Tan pronto como te despiertes tienes que hacer tu movimiento
Phineas: As soon as you wake up you gotta make your move

Isabella: No te pierdas el ritmo, sólo entra en el ritmo
Isabella: Don't miss the beat, just get into the groove

Phineas & Isabella: El sol brilla, hay mucho que puedes hacer (mucho que puedes hacer)
Phineas & Isabella: The sun is shinin', there's a lot that you can do (a lot that you can do)

Hay un mundo de posibilidades fuera de tu puerta
There's a world of possibilities outside your door

¿Por qué conformarse con un poco, usted puede obtener mucho más
Why settle for a little, you can get much more

No necesitas una invitación, cada día es nuevo
Don't need an invitation, every day is new

Sí, es verdad
Yes, it's true

El verano te pertenece (el verano te pertenece)
Summer belongs to you (summer belongs to you)

El verano te pertenece (el verano te pertenece)
Summer belongs to you (summer belongs to you)

El verano pertenece a todos, así que diviértanse
Summer belongs to everyone, so have some fun

No hay nada mejor que hacer
There's nothing better to do

El verano te pertenece
Summer belongs to you

Muy bien, estoy tomando un verso
Candace: All right, I'm taking a verse.

Sé mi invitado
Phineas: Be my guest.

Candace: Viajé a mitad de camino alrededor del mundo
Candace : I traveled halfway 'round the world

Y casi se dio la vuelta y huyó
And almost turned and ran away

Pero me ayudaste a recuperar mi valor
But you helped me get my courage back

Así que ahora tengo que decir
So now I've got to say

Que aunque a menudo he pensado en ti
That though I've often thought of you

Como una molestia y una molestia
As just a nuisance and a bother

Hoy no puedo imaginar
Today I can't imagine

Tener mejores hermanitos
Having better little brothers

Y tienes que creer en algo
And you gotta believe in something

Así que hoy he creído en ti
So today I believed in you

Y tú llegaste, lo logramos
And you came through, we made it

Nunca he estado tan orgulloso (nunca he estado tan orgulloso)
I've never been so proud (never been so proud)

Sé que al principio parecía inverosímil
I know at first it seemed implausible

Pero logramos lo imposible
But we accomplished the impossible

Ahora hay algo que tengo que decir en voz alta
Now there's something that I've got to say out loud

El tiempo es lo que usted piensa de él, así que tome una oportunidad
Time is what you make of it, so take a chance

Phineas: ¡Eso es!
Phineas: That's it!

La vida está llena de música, así que deberías bailar
Life is full of music so you ought to dance

Phineas: ¡Ella lo tiene!
Phineas: She's got it!

El mundo es un escenario y es hora de tu debut (es hora de tu debut)
The world's a stage and it is time for your debut (it's time for your debut)

Phineas: ¡Por Jove, creo que lo tiene!
Phineas: By Jove, I think she's got it!

No pierdas ni un minuto sentado en esa silla
Don't waste a minute sitting on that chair

Phineas: ¡Sí!
Phineas: Yeah!

El mundo te está llamando, solo sal ahí
The world is callin' to you, just get out there

Phineas: ¡Eso es de lo que estoy hablando!
Phineas: That's what I'm talking about!

Puedes ver para siempre, así que tus sueños están todos a la vista
You can see forever so your dreams are all in view

Phineas: Sí, es verdad
Phineas: Yes it's true

Phineas, Isabella & Candace: El verano te pertenece (el verano te pertenece)
Phineas, Isabella & Candace: Summer belongs to you (summer belongs to you)

El verano te pertenece (el verano te pertenece)
Summer belongs to you (summer belongs to you)

El verano pertenece a todos, así que diviértanse
Summer belongs to everyone, so have some fun

No hay nada mejor que hacer
There's nothing better to do

Phineas: El verano te pertenece (el verano te pertenece)
Phineas: Summer belongs to you (summer belongs to you)

El verano te pertenece (el verano te pertenece)
Summer belongs to you (summer belongs to you)

El verano pertenece a niños y niñas de todo el mundo
Summer belongs to boys and girls all around the world

No lo diríamos si no fuera verdad
We wouldn't say it if it wasn't true

El verano te pertenece (el verano te pertenece)
Summer belongs to you (summer belongs to you)

Ferb: Bebé, bebé, bebé, bebé
Ferb: Baby, baby, baby, baby

Phineas & Isabella: El verano te pertenece (el verano te pertenece)
Phineas & Isabella: Summer belongs to you (summer belongs to you)

El verano te pertenece (el verano te pertenece)
Summer belongs to you (summer belongs to you)

Lo que quieras hacer, haces las reglas
Whatever you want to do, you make the rules

Tienes las herramientas para verlo a través de
You got the tools to see it through

El verano te pertenece (el verano te pertenece)
Summer belongs to you (summer belongs to you)

El verano te pertenece (el verano te pertenece)
Summer belongs to you (summer belongs to you)

Sólo recuerda que puedes hacerlo y cuando lo superes
Just remember that you can do it and when you're through it

Cambiará su punto de vista
Will change your point of view

¡El verano te pertenece!
Summer belongs to you!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phineas e Ferb e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção