Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 159

Sentient Glow

Periphery

Letra

Resplandor sensible

Sentient Glow

Fíngelo
Fake it

Nuestra forma de vida tan simple
Our way of life so simple

Pensando que lo tenemos todo
Thinking we have it all

Una elección que hemos hecho
A choice we've made

Abraza el mundo en vano y evita la verdadera vocación humana
Embrace the world in vain and shun the true human calling

Es solo cuestión de tiempo antes de que las olas nos consuman a todos
It's only a matter of time before the waves consume us all

Los dioses no mostrarán ningún favor por lo que somos
The gods will show no favor for what we are

¿Debo aceptar este destino?
Should i accept this fate?

O tal vez podamos escapar
Or maybe we can make an escape

Tu vida es lo que necesito y seguramente salvaré
Your life is what i need and one i'll surely save

Los dias pasan
Days, they pass

Construyendo un camino hacia las estrellas
Constructing a path to the stars

Doblando el espacio y el tiempo (soledad sin fin)
Bending space and time (unending solitude)

Viajaré, lo haré, estos años luz en busca
Travel, i will, these light years in search

De la raza salvadora que debe responder a nuestro llamado moribundo
Of the savior race who must answer our dying call

Mira el horizonte desvanecerse dentro de tus ojos
Watch the horizon fade within your eyes

Dentro de ti
Within you

Tengo que confiar en que saldré adelante
I have to trust i will pull through

Este es el final del sufrimiento
This is the end of the suffering

La incertidumbre se apodera del esquema de salida
Uncertainty taking hold of the exit scheme

¿Será esta mi muerte?
Will this be the death of me?

El final está cerca
The end is near

Es solo cuestión de tiempo antes de que las rocas se derrumben
It's only a matter of time before the rocks come crashing down

Sus almas recogiendo penas al salir
Their souls collecting sorrows on the way out

¿Debemos aceptar nuestro destino?
Should we accept our fate?

O tal vez podamos escapar
Or maybe we can make an escape

Este mundo es lo que necesito y seguramente salvaré
This world is what i need and one i'll surely save

Los dias pasan
Days, they pass

Construyendo un camino hacia las estrellas
Constructing a path to the stars

Doblando el espacio y el tiempo (soledad sin fin)
Bending space and time (unending solitude)

Viajaré, buscaré estos años luz
Travel, i will these light years in search

De la raza salvadora que debe responder a nuestro llamado moribundo
Of the savior race who must answer our dying call

Mira el horizonte desvanecerse dentro de tus ojos
Watch the horizon fade within your eyes

La calidez que refleja me deja saber que sigo vivo
The warmth that reflects lets me know i'm still alive

Lleva el peso de mil mundos dentro de mi corazón
Carry the weight of a thousand worlds within my heart

He tenido suficiente de esto
I've had enough of this

Tengo que confiar en que saldré adelante
I have to trust i will pull through

Esto es el fin
This is the end

No preguntes cómo perdimos nuestro camino
Don't ask how we lost our way

Sigue las estrellas hasta el lugar donde solíamos acostarnos
Follow the stars to the place where we used to lay

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Periphery e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção