Traducción generada automáticamente
Reptile
Periphery
Reptil
Reptile
Aquí una historia de un niño que llegó a las masas
In here a tale of a boy who reached the masses
Se llamaba Billy y le gustaba droguarse
His name was billy and he liked to get high
Un tipo normal hasta el apocalipsis de piel verde
A normal guy until the green-skin apocalypse
A hacer o morir
A do or die
Debe haber algo en el agua
There must be something in the water
(Además de flúor y mierdas) donde miente
(Besides fluoride and shit) where he lie
Tiró ese cerebro abierto cuando se dio cuenta de que
He threw that gaping brain asunder when he realized
Cuando se dio cuenta de que está bajando
When he realized it's coming down
Hemos sembrado tronos y hemos arrodillado a los reyes
We've sown thrones and brought the kings down to knees
Hola, aquí estamos, saludos
Hello, here we are, salutations
Y cada día que te despiertas es un regalo que tomas de los dioses
And every day that you wake is a gift that you take from the gods
Así es
That's right
Viniste de los árboles y alteramos los genes
You came from the trees and we altered the genes
Aquí tienes
Here you are
Todo lo que jodes es el salario
All you fuck with is wages
Tuviste el día, pero te enojaste
You had the day but you pissed it away
Creo que es hora de que enseñemos nuestros caminos
I think it's time that we show our ways
Ahora derramamos esa violencia por todas partes
Now we shed that violence all over
Deja que el caos en las calles
Let mayhem in the streets
Desde la cima de la montaña hasta los océanos, somos dueños de todas sus necesidades
From the mountain top to oceans, we own your every need
Está bajando
It's coming down
Con cada respiración que tomamos podemos escuchar ese sonido
With every breath that we take we can hear that sound
Alguien necesita una reacción para permanecer en el suelo
Somebody needs a reaction to stay on the ground
Con cada respiración que tomamos, podemos escuchar ese sonido
With every breath that we take, we can hear that sound
Un apocalipsis de piel verde
A green-skin apocalypse
A hacer o morir
A do or die
Así que Billy escucha la llamada de los padres
So Billy heeds the call of fathers
Lanzamiento alto
Release high
A través de estos ojos
Through these eyes
Abraza el chi y alaba las malas hierbas
Embraces the chi and he praises the weeds
Aguardando el día en que pueda enfrentarlos
Holding out for the day he can face them
Cada día que entrena es una bofetada en la cara a los dioses
Every day that he trains is a slap in the face to the gods
Maldita sea
God damn
Cerrar la política
Shutting out politics
Ver seres como iguales
Viewing beings as equals
¿No es gracioso lo que tiene sentido?
Ain't it funny how that makes sense?
Tenías la palabra, pero le diste un aburrimiento
You had the floor, but you gave it a bore
Ahora es igual
Now it's equal
¿Podemos limpiar esa pizarra?
Can we clean that slate?
Ahora derrama esa violencia por todas partes
Now shed that violence all over
Deja que el caos en las calles
Let mayhem in the streets
Desde la cima de la montaña hasta los océanos, somos dueños de todas sus necesidades
From mountain top to oceans, we own your every need
Está bajando
It's coming down
Alguien necesita una reacción para permanecer en el suelo
Somebody needs a reaction to stay on the ground
Está bajando
It's coming down
Seguir un rastro de los que sangran las masas
Follow a trail of the ones who bleed the masses
Sigue detrás de los ojos reptilianos
Follow behind the reptilian eyes
Un día normal en el apocalipsis de piel verde
A normal day in the green-skin apocalypse
A hacer o morir
A do or die
Debe haber algo en el agua
There must be something in the water
Donde miente, donde miente
Where he lie, where he lie
Tiró ese cerebro enorme
He threw that gaping brain asunder
Cuando se dio cuenta, cuando se dio cuenta
When he realized, when he realized
Alianza nacional y lidera la lucha
National alliance and he leads the fight
Sin clase, sin raza, solo violencia en sus ojos
No class, no race, just fucking violence in their eyes
Un plan para la supervivencia humana va a volar
A plan for human survival takes to flight
El bien que queda y todo lo que apreciamos está por morir
The good that's left and all we cherish stands to die
¿Este es el fin de todo lo que sabemos?
Is this the end of all we know?
Todos flotan
They all float
¿Este es el fin de todo lo que sabemos?
Is this the end of all we know?
¿Desperdiciar nuestras vidas para qué?
Wasted our lives for what?
Flotar lejos
Float away
¿Alimentamos la reacción?
Do we feed the reaction?
¿Nos quedamos?
Do we stay?
¿Todos flotamos?
Do we all float away?
¿Crees que sabes quién eres?
Do you think you know who you are?
¿Creíste que lo tenías todo bien?
Did you think you had it all worked out well?
¿Y quién podría creer a esos soldados de ojos muertos?
And who could believe those dead-eyed soldiers?
Lluvia en el cielo rojo
Red sky rainfall
Los rayos de invierno no hay belleza
The winter beams no beauty
Sólo monstruos de ojos fríos y ramas desnudas
Just cold-eyed monsters and bare branches
Puedes lamar a la luna, pero eso empeorará las cosas
You can wail to the moon, but that'll just make things worse
Te ven
They see you
Me ven
They see me
Ellos ven todo
They see all
No hay niños en las calles
No children in the streets
¿Dónde juegan cuando la libertad aquí ha sido revocada?
Where do they play when freedom here has been revoked?
La tierra que todos sus padres empaparon
The ground which all their fathers soaked
No hay medicamentos
No medicine
La escasez de alimentos es evidente
The scarcity of nourishment is evident
¿Y dónde está nuestro Dios?
And where's our God?
¿Ya hemos visto ese lado del cielo? No
Have we seen that side of heaven yet? No
Rico, pobre
Rich, poor
Aferrarse a sus sábanas con horror
Clutching to their sheets in horror
¿Hay una respuesta?
Is there an answer?
¿Hay alguien que pueda quitarle toda la consternación actual?
Is there somebody who can take away all the present dismay?
Enterrar la luz
Bury the light
Ora por la noche
Pray through night
Caos en las calles
Mayhem in the streets
Sin pedido
No order
¿Hay una respuesta?
Is there an answer?
¿Hay alguien que pueda quitarle toda la consternación actual?
Is there somebody who can take away all the present dismay?
Enterrar la luz
Bury the light
Ora por la noche
Pray through night
Enterraste eso, enterraste esa luz
You've buried that, buried that light
Ahora reza por la noche
Now pray through night
Lo que ha descendido está lleno a tu alrededor a tu vista
What has come down is littered all around in your sight
Está lleno a tu vista
It's littered in your sight
El reclamo que hacen
The claim they stake
Una tierra de nosotros que toman
A land from us they take
La nave que sacude
The craft he shakes
Una carrera a su paso
A race within his wake
Sólo la victoria se convirtió en su sobre el suelo que conocemos
Victory alone became his above the soil we know
Una tumba está colocada
A grave is laid
Un hombre dentro de su jaula
A man within it's cage
Sólo la victoria se convirtió en su caída en el suelo que posee
Victory alone became his down in the soil he owns
El suelo que conocemos se convierte en nuestro propio hogar
Soil we know becomes our own home
Ahora estamos mirando juntos al suelo
Now we're staring at the ground together
No es la primera vez ni la última vez
It is not the first time or the last time
El suelo que poseemos se convierte en nuestro
Soil we own becomes ours
Pedir de nuevo en lo que sabemos
Order back in what we know
El suelo que poseemos se convierte en nuestro
Soil we own becomes ours
Ahora uno con el suelo que poseemos
Now one with the soil we own
El suelo que poseemos se convierte en nuestro
Soil we own becomes ours
Pedir de nuevo en lo que sabemos
Order back in what we know
El suelo que poseemos se convierte en nuestro
Soil we own becomes ours
Ahora uno con el suelo que poseemos
Now one with the soil we own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Periphery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: