Traducción generada automáticamente
Habitual Line-Stepper
Periphery
Línea de paso habitual
Habitual Line-Stepper
Caminamos por la línea
We walked the line
Vivir en un estado mental controlado por un tirano
Living in a state of mind controlled by a tyrant
Errores quemados
Mistakes burn
Nunca aprendió a retroceder y escupir esa porquería
Never did he learn to back off and spit that shit
Yo soy ese maldito escogiendo
I'm that motherfucker picking
En tu viejo cerebro y robar el sueño
In your old brain and stealing sleep
¿Tomar la inmersión o mantenerla viva?
Take the dive or keep it alive?
Ahora te toca a ti
Now it's on you
Tu torre está cayendo en un agujero negro
Your tower is falling down into a black hole
Llévenselo
Take it away
Llévatelo ahora
Take it away now
La agonía se desmorona sobre tu alma
The agony is crumbling over your soul
Llévenselo
Take it away
Llévatelo ahora
Take it away now
Me gustaría tomar el premio de su alta
I'd like to take the prize of your high
Y atármelos profundamente en la garganta
And jam it deep down your throat
Están llamando al escenario para quitarle el aliento
They're calling for the stage to take their breath away
Tú eras el barricador
You were the barricading man
Están llamando al escenario para regalarlo todo
They're calling for the stage to give everything away
Tú eras el barricador
You were the barricading man
Tu torre está cayendo en un agujero negro
Your tower is falling down into a black hole
Llévenselo
Take it away
Llévatelo ahora
Take it away now
La agonía se desmorona sobre tu alma
The agony is crumbling over your soul
Llévenselo
Take it away
Llévatelo ahora
Take it away now
Perdido en la agonía violenta de esta separación
Lost in the violent throes of this separation
Listo esperando en tiempos agradables
Done waiting on pleasant times
Nunca llegaron
They never arrived
Perdido en la agonía violenta de esta separación
Lost in the violent throes of this separation
¿Sabes lo que estás esperando?
Know what you're waiting for?
Mira cómo queman tu casa
Watch as they burn your home
Me sentí loco, pero finalmente llegó a casa para mí
I felt insane, but it's finally come home to me
Mi querido cerebro, odio
My dear brain, hate
Sentir odio
Feel hate
Deja ir todo tu miedo
Let go of all your fear
Tu torre está cayendo en un agujero negro
Your tower is falling down into a black hole
Tú eras el barricador
You were the barricading man
Tú eras el barricador
You were the barricading man
Están llamando al escenario para quitarle el aliento
They're calling for the stage to take their breath away
Tú eras el barricador
You were the barricading man
Están llamando al escenario para regalarlo todo
They're calling for the stage to give everything away
Tú eras el barricador
You were the barricading man
Muéstranos el camino
Show us the way
Tu torre está cayendo en un agujero
Your tower is falling down into a hole
La agonía está derramando sobre tu maldita alma
The agony is pouring over your damned soul
¿Había alguna manera de ser un hombre mejor y quedarse?
Was there a way to be a better man and stay?
¿Había alguna manera?
Was there a way?
Nunca lo sabremos
We'll never know
Muéstranos el camino
Show us the way
¿Había alguna manera de ser un hombre mejor y quedarse?
Was there a way to be a better man and stay?
¿Había alguna manera?
Was there a way?
Nunca lo sabremos
We'll never know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Periphery e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: