Traducción generada automáticamente
Blow Me One Last Kiss
People On Vacation
Blow Me Un Último Beso
Blow Me One Last Kiss
Los nudillos blancos y las palmas sudorosas de colgar demasiado apretados
White knuckles and sweaty palms from hanging on too tight
Mandíbula cerrada, tengo otro dolor de cabeza esta noche
Clenched jaw shut, I've got another headache again tonight
Ojos en el fuego, ojos en el fuego, y se queman de todas las lágrimas
Eyes on fire, eyes on fire, and they burn from all the tears
He estado llorando, he estado llorando, me he estado muriendo por ti
I've been crying, I've been crying, I've been dying over you
Ata un nudo en la cuerda, tratando de sostenerlo, tratando de sostenerlo
Tie a knot in the rope, tryin 'to hold, tryin' to hold
Pero no hay nada que entender así que lo dejé ir
But there's nothing to grasp so I let go
Creo que por fin he tenido suficiente
I think I've finally had enough
Creo que tal vez pienso demasiado
I think maybe I think too much
Creo que esto podría ser para nosotros
I think this might be it for us
Golpeame un último beso
Blow me one last kiss
¿Crees que soy demasiado serio?
You think I'm just too serious
Creo que eres un mentiroso
I think you're full of shit
Mi cabeza está girando así
My head is spinning so
Golpeame un último beso
Blow me one last kiss
Justo cuando no puede empeorar
Just when it can not get worse
He tenido un día de porquería (no)
I've had a shit day (no)
¿Tuviste un día de porquería? (no)
Have you had a shit day? (no)
Hemos tenido un día de porquería (no)
We've had a shit day (no)
Creo que la vida es demasiado corta para esto
I think that life's too short for this
Quiero recuperar mi ignorancia y dicha
I want back my ignorance and bliss
Creo que ya he tenido suficiente de esto, chúpame un último beso
I think I've had enough of this, blow me one last kiss
No me perderé todas las peleas que siempre hicimos
I will not miss all of the fighting that we always did
Llévenlo
Take it in
Me refiero a lo que digo cuando digo que no queda nada
I mean what I say when I say there is nothing left
No más whisky polla enferma
No more whiskey dick sick
No más batallas para mí
No more battles for me
Vas a llamar un truco
You'll be calling a trick
Porque ya no dormirás
'Cause you'll no longer sleep
Me vestiré bien
I'll dress nice
Me veré bien
I'll look good
Iré a bailar solo
I'll go dancing alone
Me reiré
I will laugh
Me emborracharé
I'll get drunk
Llevaré a alguien a casa
I'll take somebody home
Creo que por fin he tenido suficiente
I think I've finally had enough
Creo que tal vez pienso demasiado
I think maybe I think too much
Creo que esto podría ser para nosotros
I think this might be it for us
Golpeame un último beso
Blow me one last kiss
¿Crees que soy demasiado serio?
You think I'm just too serious
Creo que eres un mentiroso
I think you're full of shit
Mi cabeza está girando así
My head is spinning so
Golpeame un último beso
Blow me one last kiss
Justo cuando no puede empeorar
Just when it can not get worse
He tenido un día de porquería (no)
I've had a shit day (no)
¿Tuviste un día de porquería? (no)
Have you had a shit day? (no)
Hemos tenido un día de porquería (no)
We've had a shit day (no)
Creo que la vida es demasiado corta para esto
I think that life's too short for this
Quiero recuperar mi ignorancia y dicha
I want back my ignorance and bliss
Creo que ya he tenido suficiente de esto, chúpame un último beso
I think I've had enough of this, blow me one last kiss
Golpeame un último beso
Blow me one last kiss
Golpeame un último beso
Blow me one last kiss
Haré lo que me plazca, lo que quiera
I will do what I please, anything that I want
Respiraré, respiraré, no me preocuparé en absoluto
I will breathe, I will breathe, I will not worry at all
Pagarás por tus pecados, te arrepentirás, querida
You will pay for your sins, you'll be sorry my dear
Todas las mentiras, todo el por qué, todo será claro como el cristal
All the lies, all the why's, will all be crystal clear
Creo que por fin he tenido suficiente
I think I've finally had enough
Creo que tal vez pienso demasiado
I think maybe I think too much
Creo que esto podría ser para nosotros
I think this might be it for us
Golpeame un último beso
Blow me one last kiss
¿Crees que soy demasiado serio?
You think I'm just too serious
Creo que eres un mentiroso
I think you're full of shit
Mi cabeza está girando así
My head is spinning so
Golpeame un último beso
Blow me one last kiss
Justo cuando no puede empeorar
Just when it can not get worse
He tenido un día de porquería (no)
I've had a shit day (no)
¿Tuviste un día de porquería? (no)
Have you had a shit day? (no)
Hemos tenido un día de porquería (no)
We've had a shit day (no)
Creo que la vida es demasiado corta para esto
I think that life's too short for this
Quiero recuperar mi ignorancia y dicha
I want back my ignorance and bliss
Creo que ya he tenido suficiente de esto
I think I've had enough of this
Golpeame un último beso
Blow me one last kiss
Golpeame un último beso
Blow me one last kiss
Golpeame un último beso
Blow me one last kiss
Justo cuando no puede empeorar, he tenido un día de porquería (¡No!)
Just when it can not get worse, I've had a shit day (No!)
¿Tuviste un día de porquería? (¡No!)
Have you had a shit day? (No!)
Hemos tenido un día de porquería (¡No!)
We've had a shit day (No!)
Creo que la vida es demasiado corta para esto
I think that life's too short for this
Quiero recuperar mi ignorancia y dicha
I want back my ignorance and bliss
Creo que ya he tenido suficiente de esto, chúpame un último beso
I think I've had enough of this, blow me one last kiss
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de People On Vacation e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: