Traducción generada automáticamente
Somebody That Used To Know
Pentatonix
Alguien que solía saber
Somebody That Used To Know
De vez en cuando pienso en cuando estábamos juntos
Now and then I think of when we were together
Como cuando dijiste que te sentías tan feliz que podías morir
Like when you said you felt so happy you could die
Me dije a mí mismo que eras el adecuado para mí
Told myself that you were right for me
Pero se sentía tan solo en tu compañía
But felt so lonely in your company
Pero eso fue amor y es un dolor que todavía recuerdo
But that was love and it's an ache I still remember
Pero no tenías que cortarme
But you didn't have to cut me off
Hacer como si nunca hubiera pasado y que no éramos nada
Make out like it never happened and that we were nothing
Y ni siquiera necesito tu amor
And I don't even need your love
Pero me tratas como a un extraño y eso se siente tan duro
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No, no tenías que agacharte tan bajo
No, you didn't have to stoop so low
Haz que tus amigos recopilen tus registros y luego cambien tu número
Have your friends collect your records and then change your number
Supongo que no necesito eso
I guess that I don't need that though
Ahora eres sólo alguien que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Ahora eres sólo alguien que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Ahora eres sólo alguien que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
De vez en cuando pienso en todas las veces que me jodiste
Now and then I think of all the times you screwed me over
Pero me hizo creer que siempre era algo que había hecho
But had me believing it was always something that I'd done
Pero no quiero vivir así, leyendo cada palabra que dices
But I don't wanna live that way, reading into every word you say
Dijiste que podías dejarlo ir
You said that you could let it go
Y no te atraparía colgado de alguien que solías conocer
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
Pero no tenías que cortarme
But you didn't have to cut me off
Hacer como si nunca hubiera pasado y que no éramos nada
Make out like it never happened and that we were nothing
Y ni siquiera necesito tu amor
And I don't even need your love
Pero me tratas como a un extraño y eso se siente tan duro
But you treat me like a stranger and that feels so rough
No, no tenías que agacharte tan bajo
No, you didn't have to stoop so low
Haz que tus amigos recopilen tus registros y luego cambien tu número
Have your friends collect your records and then change your number
Supongo que no necesito eso
I guess that I don't need that though
Ahora eres sólo alguien que solía conocer
Now you're just somebody that I used to know
Alguien, yo solía saber
Somebody, I used to know
Alguien, que yo solía conocer
Somebody, that I used to know
Alguien, yo solía saber
Somebody, I used to know
Alguien, ahora eres sólo alguien que solía conocer
Somebody, now you're just somebody that I used to know
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentatonix e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: