Traducción generada automáticamente
Amanhã
Pentágono
Mañana
Amanhã
Empiezo otro día normal, sin ningún problema
Começo mais um dia comum, sem problema nenhum
Me despierto temprano con el estómago vacío, salgo
Acordo cedo em jejum, vou pra rua...
La gente se apresuró ya caminar en las aceras
Pessoas apressadas já caminham nas calçadas
Mientras que otros llegan casi siempre muy cansado
Enquanto outras chegam quase sempre bem cansadas
El sol de la mañana entra a través del parabrisas
O sol da manhã entra pelo o para-brisa
Parpadea la visión y al mismo tiempo me advierte
Ofusca a visão e ao mesmo tempo me avisa
Ese tiempo está funcionando y estoy en el tráfico tardío
Que o tempo ta correndo e eu no transito atrasado
Empezó mal, este día soleado
Já começou errado, esse dia ensolarado
Esto va a ser mejor que ayer, depende
Esse vai ser melhor que ontem, depende
Pero supongo que hoy no es mi día, ¿sabes?
Mas acho que hoje não é o meu dia entende?
Y qué hacer cuando nada cede, nadie te entiende
E o que fazer quando nada rende, ninguém te compreende
Problemas brotan delante de ti
Os problemas brotam na sua frente
Sólo un sentimiento roba el gas
Só que uma sensação roubar o gás
Mañana depende de la carrera, lo que hace
O amanhã depende da corrida, que faz
Hoy, pero no lo hizo, se quedó en la historia
O hoje, mas não deu, ficou na história
El día para olvidar, borra de la memoria
O dia pra esquecer, apaga da memória
No pude hacerlo hoy, pero tal vez mañana
Hoje não deu mas talvez dê amanhã...
Algo que sentí hoy cuando desperté
Alguma coisa eu senti, hoje quando acordei
Me preguntaba, reflexioné, inmediatamente pensé
Me questionei, refleti, de imediato pensei
No era mi día, no era mi día
Não era meu dia, não era meu dia...
No se suponía que fuera así, lo siento
Não era pra ser dessa, eu só lamento
El tiempo es impulsado sin prisas, yo y mis preguntas
O tempo se conduz sem pressa, eu e meus questionamentos
Un millón de pensamientos ahora mismo
Um milhão de pensamentos nesse momento
Sin sentido del espacio y del tiempo, mi sentimiento
Sem noção de espaço e tempo, meu sentimento
Aumentar volumen, movimiento, resumen verde
Aumento o volume, movimento, verde resume
Me lleva a la cumbre del conocimiento
Isso me leva ao cume do conhecimento
Estaré atento todo el tiempo
De todo serei atento já vem de costume
Pero tu perfume sigue la dirección del viento
Mas seu perfume segue a direção do vento
Mientras trato de encontrarme en este humo
Enquanto tento me encontrar nessa fumaça
Bastante somnoliento, parece que la basura mala no pasa
Bem sonolento, parece coias ruim não passa
Restricción, tormento se corroe como polilla
Constrangimento, tormento corrói igual traça
Voy al naufragio, aunque no alcanzo la gracia
Vou pro arrebento, nem que não alcance a graça
El proceso es lento... pasa
O processo é, lento... passa
Sin consentimiento mañana quién sabe cómo desempañar
Sem consentimento amanhã quem sabe desembaça
No nos disfrazamos, al cien por ciento en la carrera
A gente não disfarça, cem por cento na raça
Procedo en el talento, y en los días que amenaza
Procedo no talento, e nos dias que ameaça
Ni siquiera era mi día, y el mío era mi día, tío
O dia nem era meu, e meu era o dia tio
Yo digo que estoy bien sólo para ser amable
Respondo que to bem só pra ser gentil
Con una mente a mil, la oscuridad que no cayó
Com a mente a mil, o dim que não caiu
Y el interés está rodando, hombre, el infierno santo
E os juros ta rolando mano, puta que pariu
Trato de mantener la calma. Respiro, está bien
Procuro ficar tranquilo respiro, ta tudo bem
A veces no tengo un tenue, pero me importa quién lo haga
As vezes não tenho dim, mas eu, ligo quem tem
Por fin no vendrá dinero, buena gente
Enfim nem dinheiro vai vem, pessoas de bem
Normal estar sin
Normal ficar sem
Y salí a la calle, con paciencia para cambiar la imagen
E fui pra rua, com paciência pra muda o quadro
Pero luego tomó el marco enmarcado, hombre
Mas na sequencia tomou logo a porra do enquadro, pá
Es tierra mó, sí ja a zikado, se toma un pase
É mó sujeira, sim ja to zikado, vo toma um passe
Para purificarse
Pra ficar purificado
Los malos pensamientos, las cosas malas atraen
Pensamentos ruins, coisas ruim atrai
No lo pensaré, me da claridad, papá
Não vou pensar assim, me dá clareza pai
¡Sai Ziquizira, sal Ziquizira, sal!
Sai ziquizira, sai ziquizira, sai!
¡Sal Zika Brava, sal Zika Brava, vete!
Sai zika brava, sai zika brava, vai!
No pude hacerlo hoy, pero tal vez mañana
Hoje não deu mas talvez dê amanhã...
Algo que sentí hoy cuando desperté
Alguma coisa eu senti, hoje quando acordei
Me preguntaba, reflexioné, inmediatamente pensé
Me questionei, refleti, de imediato pensei
No era mi día, no era mi día
Não era meu dia, não era meu dia...
Por difícil que parezca, siempre insisten
Por mais difícil que possa parecer, sempre insista
Las cosas solo suceden si la causa es legítima
As coisas só acontecem se a causa for legítima
Porque si es real y verdadero como tiene que ser
Porque se for real e verdadeiro como tem que ser
La tranquilidad tiene que permanecer
Tranquilidade tem que permanecer
Me desperté esta mañana, y tuve la sensación de
Hoje acordei de manhã, e tive a sensação
Que todo iba a salir bien, incluso una llamada telefónica
Que tudo ia dar certo, até uma ligação
Fue mi negación cargando hablando de un camión
Era minha nega cobrando falando um caminhão
Que yo era esto y aquello, y nunca fui un león
Que eu era isso e aquilo, e nunca fui um leão
Deja que sea. Tal vez no lo entendí
Deixa estar... talvez eu possa não ter entendido
Choo corre a trabajar para que no lo despidan
Chô corre pra trabalha pra não ser demitido
El futuro de los niños aún no está garantizado
O futuro das criança ainda não ta garantido
Eso debe ser a lo que ella se refería
Deve ser isso que ela tenha se referido
Me refiero a la acción, la cara del jefe
Eu me refiro a ação, a cara do patrão
Conmigo tarde, lleno de excusas en vano
Comigo atrasadão, cheio de desculpa em vão
Es sólo que yo estaba, es sólo que fui, simplemente sucedió
É que eu tava, é que eu fui, é que aconteceu...
Lo siento, negro, pero no es mi problema
Me desculpa negão, mas o problema não é meu
Es un montón de cintas que pasan sin sentido de la nada
São varias fita que acontece sem sentido do nada
El día a la mitad y yo en la segunda cojera
O dia na metade e eu na segunda mancada
Si se lo digo a alguien, dirán que es una broma
Se eu contar pra alguém vão dizer que é piada
Solo que hoy ni siquiera debí haberme ido de casa
Só que hoje eu nem devia ter saído de casa
Hoy no, pero tal vez mañana... ¡sí!
Hoje não deu mas talvez dê amanhã... ê!
No pude hacerlo hoy, pero tal vez mañana
Hoje não deu mas talvez dê amanhã...
Algo que sentí hoy cuando desperté
Alguma coisa eu senti, hoje quando acordei
Me preguntaba, reflexioné, inmediatamente pensé
Me questionei, refleti, de imediato pensei
No era mi día, no era mi día
Não era meu dia, não era meu dia...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentágono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: