Les Moulins de Mon Coeur

Comme une pierre que l'on jette dans l'eau vive d'un ruisseau
Et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l'eau
Comme un manège de lune avec ses chevaux d'étoiles
Comme un anneau de Saturne, un ballon de carnaval

Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures
Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur
Comme un écheveau de laine entre les mains d'un enfant

Ou les mots d'une rengaine pris dans les harpes du vent
Comme un tourbillon de neige, comme un vol de goélands
Sur des forêts de Norvège, sur des moutons d'océan
Comme le chemin de ronde que font sans cesse les heures

Le voyage autour du monde d'un tournesol dans sa fleur
Tu fais tourner de ton nom tous les moulins de mon cœur
Ce jour-là, près de la source, Dieu sait ce que tu m'as dit
Mais l'été finit sa course, l'oiseau tomba de son nid

Et voilà que sur le sable nos pas s'effacent déjà
Et je suis seul à la table qui résonne sous mes doigts
Comme un tambourin qui pleure sous les gouttes de la pluie
Comme les chansons qui meurent aussitôt qu'on les oublie

Et les feuilles de l'automne rencontrent des ciels moins bleus
Et ton absence leur donne la couleur de tes cheveux
Une pierre que l'on jette dans l'eau vive d'un ruisseau

Et qui laisse derrière elle des milliers de ronds dans l'eau
Aux vents des quatre saisons, tu fais tourner de ton nom
Tous les moulins de mon cœur

Los Molinos de Mi Corazón

Como una piedra arrojada al agua viva de un arroyo
Y eso deja miles de rondas en el agua
Como un paseo en la luna con sus estrellas caballos
Como un anillo de Saturno, una bola de carnaval

Como el camino redondo que las horas siempre hacen
El viaje alrededor del mundo de un girasol en su flor
Giras todos los molinos de mi corazón con tu nombre
Como una madeja de lana en las manos de un niño

O las palabras de un olfateador atrapado en las arpas del viento
Como un torbellino de nieve, como un vuelo de gaviotas
En los bosques de Noruega, en las ovejas oceánicas
Como el camino redondo que las horas siempre hacen

El viaje alrededor del mundo de un girasol en su flor
Giras todos los molinos de mi corazón con tu nombre
Ese día, en la primavera, Dios sabe lo que me dijiste
Pero el verano terminó su carrera, el pájaro cayó de su nido

Y ahora, en la arena, nuestros pasos ya se desvanecen
Y estoy solo en la mesa que resuena bajo mis dedos
Como una pandereta llorando bajo las gotas de lluvia
Como canciones que mueren en cuanto se olvidan

Y las hojas de otoño se encuentran menos cielos azules
Y tu ausencia les da el color de tu cabello
Una piedra arrojada al agua viva de un arroyo

Y eso deja miles de rondas en el agua
Con los vientos de las cuatro estaciones, giras tu nombre
Todos los molinos de mi corazón

Composição: Alan Bergman / Marilyn Bergman / Michel Legrand