Traducción generada automáticamente
Les Femmes
Pelchat Mario
Mujeres
Les Femmes
Las mujeres es más hermoso que el verano
Les femmes c'est plus beau que les étés
En las soleadas playas
Sous les plages ensoleillés
¿Por qué no admitirlo
Pourquoi ne pas l'avouer
Es mejor que los inviernos
C'est plus beau que les hivers
Cuando la nieve blanquea la tierra
Quand la neige blanchit la terre
Los colores de la mujer del otoño
Les femmes c'est les couleurs de l'automne
Cuando las mariposas vuelan
Quand les papillons s'envolent
En un momento cuando el amor se da
À l'heure ou l'amour se donne
Este es el olor de la primavera
C'est le parfum du printemps
Después de ser despertado sentimientos
Quand renaissent les sentiments
Te quiero
Te quiero
Vivir Solamente di Amor
Vivir solamente di amor
Solo por amor
Solo por amor
Te quiero
Te quiero
Vivir Solamente di Amor
Vivir solamente di amor
Solo por amor
Solo por amor
La mujer es la furia de los leones
Les femmes c'est la fureur des lionnes
La traición de un hombre
Sur la trahison d'un homme
Y si un día se perdona
Et si un jour elles pardonnent
Es el retorno de las cigüeñas
C'est le retour des cigognes
Al detener su vuelo
Quand elles arrêtent leur vol
La mujer es la ternura de los lobos
Les femmes c'est la tendresse des louves
El día que se descubra
Le jour ou elles se découvrent
Pero cuando la guerra
Mais quand elles feront la guerre
Esta es el área frontal de la violencia
C'est la violence des front aires
La fuerza de la luz
La force de la lumière
Te quiero
Te quiero
Vivir Solamente di Amor
Vivir solamente di amor
Solo por amor
Solo por amor
Te quiero
Te quiero
Vivir Solamente di Amor
Vivir solamente di amor
Solo por amor
Solo por amor
La mujer es más hermosa que la música
Les femmes c'est plus beau que la musique
Es como un piano mágico
C'est comme un piano magique
¿Quién inventa los rangos
Qui s'inventerait des gammes
Notas sobre las lágrimas azules
Sur les notes bleu de larmes
Rodar por las mejillas de las mujeres
Qui coulent sur les joues des femmes
Las mujeres son los países más bellos
Les femmes c'est le plus beau des pays
Un sol de Andalucía
Un soleil d'Andalousie
Se trata de un suelo africano
C'est une terre africaine
En los vientos que se desencadenan
Sous les vents qui se déchaînent
El italiano es la dulzura
C'est la douceur italienne
Te quiero
Te quiero
Vivir Solamente di Amor
Vivir solamente di amor
Solo por amor
Solo por amor
Te quiero
Te quiero
Vivir Solamente di Amor
Vivir solamente di amor
Solo por amor
Solo por amor
Las mujeres son los colores más bellos
Les femmes c'est la plus belle des couleurs
Es de color rojo cuando tienen miedo
C'est le rouge quand elles ont peur
Es de color blanco cuando se ofrecen
C'est le blanc quand elles se donnent
Rosa cuando perdonamos
Le rose quand elles nous pardonnent
Para ser sólo hombres
De n'être seulement que des hommes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pelchat Mario e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: