Traducción generada automáticamente
Voámos Em Contramão
Pedro Abrunhosa
Volamos en el camino equivocado
Voámos Em Contramão
Llévame al final de la montaña
Leva-me ao fim da montanha
Dame el vino de la vida
Dá-me do vinho da vida
Estirar el cielo, hacer la cama
Estende o céu, faz a cama
Donde me escondo de la herida
Onde me escondo da ferida
¿Y ahora qué?
E agora?
Somos más fuertes que el suelo
Somos mais fortes que o chão
Muéstrame la desembocadura de tu río
Mostra-me a foz do teu rio
Ven a la fuente de mi
Vem à nascente do meu
Mantiene lejos el dolor y el peligro
Afasta a dor e o perigo
Porque la distancia del yo
Porque a distância do eu
¿Y ahora qué?
E agora?
Volamos en el camino equivocado
Voámos em contramão
Y debe haber otro lugar
E há de haver outro lugar
Y palabras para decir
E palavras para dizer
Cuando la tierra abraza el mar
Quando a terra abraça o mar
Es como un hijo nacer
É como um filho a nascer
Y va a haber otra manera
E há-de haver outra maneira
Para decirle a la gente que no sabe
De contar a quem não sabe
Si me das toda mi vida
Se me dás a vida inteira
Porque sólo he vivido la mitad
Porque só vivi metade
Llévame de vuelta a casa
Leva-me de volta a casa
Y abre las puertas del jardín
E abre as portas do jardim
Acuéstate en tu cama
Deita-me na tua cama
Y di que sí, di que sí
E diz que sim, diz que sim
Ve por aquí
Segue por este caminho
Atrapa lunas plateadas
Apanha luas de prata
Un beso es nuestro destino
Um beijo é o nosso destino
Beso que duele y no mata
Beijo que fere e não mata
¿Y ahora qué?
E agora?
Somos más cuerpo
Somos mais corpo
Que antes
Do que dantes
No tenemos frío por el fuego
Não temos frio do fogo
Traes el verano en el interior
Trazes por dentro o verão
Me veo en ti y me enteré
Vejo-me em ti e descubro
Somos luz, sombras no
Somos luz, sombras não
¿Y ahora qué?
E agora?
Volamos en el camino equivocado
Voámos em contramão
Y debe haber otro lugar
E há de haver outro lugar
Y palabras para decir
E palavras para dizer
Cuando la tierra abraza el mar
Quando a terra abraça o mar
Es como un hijo nacer
É como um filho a nascer
Y va a haber otra manera
E há-de haver outra maneira
Para decirle a la gente que no sabe
De contar a quem não sabe
Si me das toda mi vida
Se me dás a vida inteira
Porque sólo he vivido la mitad
Porque só vivi metade
Llévame de vuelta a casa
Leva-me de volta a casa
Abre las puertas del jardín
Abre as portas do jardim
Acuéstate en tu cama
Deita-me na tua cama
Y di que sí, di que sí
E diz que sim, diz que sim
Llévame de vuelta a casa
Leva-me de volta a casa
Y abre las puertas del jardín
E abre as portas do jardim
Acuéstate en tu cama
Deita-me na tua cama
Y di que sí, di que sí
E diz que sim, diz que sim
Llévame de vuelta a casa
Leva-me de volta a casa
Abre las puertas del jardín
Abre as portas do jardim
Acuéstate en tu cama
Deita-me na tua cama
Y di que sí, di que sí
E diz que sim, diz que sim
Llévame de vuelta a casa
Leva-me de volta a casa
Y abre las puertas del jardín
E abre as portas do jardim
Acuéstate en tu cama
Deita-me na tua cama
Y di que sí, di que sí
E diz que sim, diz que sim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pedro Abrunhosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: