Traducción generada automáticamente
Stunned Out
Paula Deanda
Aturdido
Stunned Out
Uh, ohhh
Uh, ohhh
Paula
Paula
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da
Jiggy joven
Young jiggy
JR
JR
Paula D
Paula D
Eso es canciones en la radio de mi teléfono reproducir mi canción favorita
Thats songs on my phone radio play my favorite song
Mira cómo yo, yo tire hacia arriba, (se ve como caramelo)
Watch how I, I pull up, (it looks like candy)
22 y nada más hunny No siento estrés
22's and nothing else hunny I ain't feelin' no stress
Es hora de brillar como el sol, (parece un caramelo)
Its time to shine like the sun, (it looks like candy)
Así que pequeñito bebé, mandón flossy apuesto a que lo hago bien
So bitsy bitsy baby, flossy bossy bet I do it right
Tengo a todo mi equipo conmigo (señoras)
Got my whole crew with me ( Ladies )
Arriba abajo, ni una nube en el cielo
Top down not a cloud up in the sky
Apuntando mi chispa y mis sombras mirando hasta el punto de aturna
Steppin' up my spark and my shades lookin' way to stunna
(Aturtado)
(Stunned out)
Al subir mi chispa y sabes que tengo que quedarme 100
Steppin' up my spark and you know I gots to keep it 100
(Aturtado)
(Stunned out)
Siéntase de pies a cabeza, en el lugar o en el espectáculo
Feel up from head to toe, in the spot or at the show
(Aturtado)
(Stunned out)
Me siento como un millón cuando entramos en el edificio
Feelin' like a million when we step up in the building
(Aturtado)
(Stunned out)
Me hizo sentir aturdido
Got me feelin' stunned out
Ahora me siento aturdida
Now I am feelin' stunned out
Ahora me siento aturdida
Now I am feelin' stunned out
Me hizo sentir aturdido
Got me feelin' stunned out
Sunshine cambia de carril
Sunshine switchin' lanes
Me mantengo firme a mi nombre
I stay steady to my name
Ellos simplemente no pueden conseguir suficiente (los chicos están mirando)
They just can't get enough (them boys be watchin')
Vaqueros flacos y mis nuevas patadas
Skinny jeans and my brand new kicks
Las bolsas de Gucci se me escapan de las caderas
Gucci bags slippin' off my hips,
es hora de mostrarles lo que es upppp (deben estar mirando)
it's time to show 'em whats upppp (they must be watchin')
Así que pequeñito bebé, mandón flossy apuesto a que lo hago bien
So bitsy bitsy baby, flossy bossy bet I do it right
Tengo a todo mi equipo conmigo (señoras)
Got my whole crew with me ( Ladies )
Arriba abajo, ni una nube en el cielo
Top down not a cloud up in the sky
Apuntando mi chispa y mis sombras mirando hasta el punto de aturna
Steppin' up my spark and my shades lookin' way to stunna
(Aturtado)
(Stunned out)
Al subir mi chispa y sabes que tengo que quedarme 100
Steppin' up my spark and you know I gots to keep it 100
(Aturtado)
(Stunned out)
Siéntase de pies a cabeza, en el lugar o en el espectáculo
Feel up from head to toe, in the spot or at the show
(Aturtado)
(Stunned out)
Me siento como un millón cuando entramos en el edificio
Feelin' like a million when we step up in the building
(Aturtado)
(Stunned out)
Me hizo sentir aturdido
Got me feelin' stunned out
Ahora me siento aturdida
Now I am feelin' stunned out
Ahora me siento aturdida
Now I am feelin' stunned out
Me hizo sentir aturdido
Got me feelin' stunned out
[Yung Joc]
[Yung Joc]
Atunnin' aturdiendo 'es un hábito, ponte como yo
Stunnin' stunnin' is a habit, get like me
Da chico Yung J y yo chica Paula D
Da boy Yung J and yo girl Paula D
Quiero patearlo en la parte superior, mamá ven a seguirme
Wanna kick it at the top, mama come follow me
Cuando el tope cae el arma de tiro es donde debe estar
When the top drops shot gun is where 'oughta gotta be
Tryna' empuja a Yung Jiggy, ¿por qué es mejor que lo detengas?
Tryna' push it on Yung Jiggy, why you better stop it
¿A quién crees que te estás engañando?
who you thinkin' your foolin' you
Estoy aturdido
I'm stunned out...
Estoy aturdido
I'm stunned out...
Estoy aturdido
I'm stunned out...
¡Estoy aturdido!
I'm stunned out!
Así que pequeñito bebé, mandón flossy apuesto a que lo hago bien
So bitsy bitsy baby, flossy bossy bet I do it right
Tengo a todo mi equipo conmigo (señoras)
Got my whole crew with me ( Ladies )
Arriba abajo, ni una nube en el cielo
Top down not a cloud up in the sky
Apuntando mi chispa y mis sombras mirando hasta el punto de aturna
Steppin' up my spark and my shades lookin' way to stunna
(Aturtado)
(Stunned out)
Al subir mi chispa y sabes que tengo que quedarme 100
Steppin' up my spark and you know I gots to keep it 100
(Aturtado)
(Stunned out)
Siéntase de pies a cabeza, en el lugar o en el espectáculo
Feel up from head to toe, in the spot or at the show
(Aturtado)
(Stunned out)
Me siento como un millón cuando entramos en el edificio
Feelin' like a million when we step up in the building
(Aturtado)
(Stunned out)
Me hizo sentir aturdido
Got me feelin' stunned out
Ahora me siento aturdida
Now I am feelin' stunned out
Ahora me siento aturdida
Now I am feelin' stunned out
Me hizo sentir aturdido
Got me feelin' stunned out.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paula Deanda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: