Traducción generada automáticamente
Train In The Distance
Paul Simon
Tren en la distancia
Train In The Distance
Ella era hermosa como el cielo del sur
She was beutiful as southern skies
La noche que la conoció
The night he met her
Ella estaba casada con alguien
She was married to someone
Estaba obstinadamente determinado
He was doggidly determined
Que él la conseguiría
That he would get her
Era viejo, era joven
He was old he was young
De vez en cuando volvía su corazón
From time to time he would tip his heart
Pero cada vez que se retiraba
But each time she withdrew
Todo el mundo ama el sonido de un tren en la distancia
Everybody loves the sound of a train in the distance
Todo el mundo piensa que es verdad
Everybody thinks its true
Bueno, con el tiempo el chico de la chica se casa
Well eventually the boy the girl get married
Seguro que tienen un hijo
Sure enough they have a son
Y aunque ambos estaban ocupados con el niño que ella llevaba
And although both were occupied with the child she carried
Los desacuerdos habían comenzado
Dissagreements had begun
Y en un tiempo se desmoronó
And in a while it just fell apart
No fue difícil de hacer
It wasn't hard to do
Dos creyentes dissapoinados
Two dissapointed believers
Dos personas jugando el juego
Two people playing the game
Negociaciones y canciones de amor
Negotiations and love songs
A menudo se confunden con uno y el mismo
Are often mistaken for one and the same
Bueno, el hombre y la mujer
Well the man and the woman
Permanecen en contacto
They remain in contact
Digamos que es para el niño
Let us say its for the child
Con desacuerdos sobre el significado de un contrato matrimonial
With dissagrements about the meaning of a marriage contract
Conversaciones duras y salvajes
Conversations hard and wild
De vez en cuando la hacía reír
From time to time he would make her laugh
Ella le cocinaba una o dos comidas
She'd cook him a meal or two
¿Cuál es el punto de esta historia?
What is the point of this story?
¿Qué información corresponde?
What information pertains?
La idea de que la vida podría ser mejor
The thought that life could be better
Está tejida indeleblemente en nuestros corazones y nuestros cerebros
Is woven indelibly into our hearts and our brains
Como un tren en la distancia
Like a train in the distance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Simon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: