Traducción generada automáticamente
That Was Your Mother
Paul Simon
Esa era tu madre
That Was Your Mother
Hace mucho tiempo, sí
A long time ago, yeah
Antes de que nacieras amigo
Before you was born dude
Cuando todavía estaba soltera
When I was still single
Y la vida era grande
And life was great
Tuve este trabajo como vendedor ambulante
I held this job as a traveling salesman
Eso me hizo pasar de un estado a otro
That kept me moving from state to state
Bueno, estoy de pie en la esquina de Lafayette
Well, I'm standing on the corner of lafayette
Estado de Louisiana
State of louisiana
Preguntándose a dónde podría ir un chico de la ciudad
Wondering where a city boy could go
Para tener una pequeña conversación
To get a little conversation
Beba un poco de vino tinto
Drink a little red wine
Atrapa un poco a esas chicas cajun
Catch a little bit of those cajun girls
Bailando a zydeco
Dancing to zydeco
A lo largo viene una chica joven
Along come a young girl
Es bonita como un libro de oraciones
She's pretty as a prayerbook
Dulce como una manzana en el día de Navidad
Sweet as an apple on christmas day
Te dije, Dios mío, ¿puede ser mi suerte?
I said good gracious can this be my luck
Si ese es mi libro de oraciones
If that's my prayerbook
Señor, oremos
Lord let us pray
Bueno, estoy de pie en la esquina de Lafayette
Well, I'm standing on the corner of lafayette
Estado de Louisiana
State of louisiana
Preguntándose a dónde podría ir un chico de la ciudad
Wondering where a city boy could go
Para ponerla en una conversación
To get her in a conversation
Beba un poco de vino tinto
Drink a little red wine
Baila con la música de clifton chenier
Dance to the music of clifton chenier
El rey del pantano
The king of the bayou
Bueno, esa era tu madre
Well, that was your mother
Y ese era tu padre
And that was your father
Antes de que nacieras amigo
Before you was born dude
Cuando la vida era grande
When life was great
Tú eres la carga de mi generación
You are the burden of my generation
Seguro que te amo
I sure do love you
Pero vamos a aclararlo
But let's get that straight
Bueno, estoy de pie en la esquina de Lafayette
Well, I'm standing on the corner of lafayette
Arcoss la calle desde el público
Arcoss the street from the public
Bajando al café estrella solitaria
Heading down to the lone star cafe
Tal vez tener una pequeña conversación
Maybe get a little conversation
Beba un poco de vino tinto
Drink a little red wine
De pie a la sombra de Clifton Chenier
Standing in the shadow of clifton chenier
Bailando toda la noche
Dancing the night away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Simon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: