Traducción generada automáticamente
Wonderwall
Paul Anka
Muro de las Maravillas
Wonderwall
Hoy va a ser el día
Today is gonna be the day
Que te lo van a devolver
That they're gonna throw it back to you
Por ahora deberías haber sido de alguna manera
By now you should've somehow
Me di cuenta de lo que tienes que hacer
Realized what you gotta do
No creo que nadie
I don't believe that anybody
Se siente como lo hago con usted ahora
Feels the way I do about you now
Y todos los caminos por los que tenemos que caminar son sinuosos
And all the roads we have to walk along are winding
Y todas las luces que nos llevan allí son cegadoras
And all the lights that lead us there are blinding
Hay muchas cosas que me gustaría
There are many things that I would
Me gustaría decirle a usted
Like to say to you
No sé cómo
I don't know how
Backbeat la palabra estaba en la calle
Backbeat the word was on the street
Que el fuego en tu corazón está fuera
That the fire in your heart is out
Estoy seguro de que ya lo has oído todo antes
I'm sure you've heard it all before
Pero nunca tuviste una duda
But you never really had a doubt
No creo que nadie sienta
I don't believe that anybody feels
La forma en que lo hago con usted ahora
The way I do about you now
Y todos los caminos por los que tenemos que caminar son sinuosos
And all the roads we have to walk along are winding
Y todas las luces que nos llevan allí son cegadoras
And all the lights that lead us there are blinding
Hay muchas cosas que
There are many things that
Me gustaría decirle a usted
I'd like to say to you
No sé cómo
I don't know how
Porque tal vez
Because maybe
¿Vas a ser el que salva a mí?
You're gonna be the one saves saves me?
Y después de todo
And after all
Eres mi muro de las maravillas
You're my wonderwall
Hoy iba a ser el día
Today was gonna be the day
Pero nunca te lo devolverán
But they'll never throw it back to you
Por ahora deberías haber sido de alguna manera
By now you should've somehow
Me di cuenta de lo que no debes hacer
Realized what you're not to do
No creo que nadie
I don't believe that anybody
Se siente como yo lo hago
Feels the way I do
Acerca de ti ahora
About you now
Y todos los caminos que conducen a ti estaban sinuosos
And all the roads that lead to you were winding
Y todas las luces que encienden el camino son cegadoras
And all the lights that light the way are blinding
Hay muchas cosas que me gustaría decirte
There are many things that I would like to say to you
No sé cómo
I don't know how
Dije que tal vez
I said maybe
¿Vas a ser tú quien me salve?
You're gonna be the one who saves me?
Y después de todo
And after all
Eres mi muro de las maravillas
You're my wonderwall
Dije que tal vez
I said maybe
¿Vas a ser tú quien me salve?
You're gonna be the one who saves me?
Y después de un
And after an
Eres mi muro de las maravillas
You're my wonderwall
Dijo que tal vez
Said maybe
Tú serás el que me salve
You're gonna be the one that saves me
Tú serás el que me salve
You're gonna be the one that saves me
Tú serás el que me salve
You're gonna be the one that saves me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paul Anka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: