Traducción generada automáticamente
Redondo Beach
Patti Smith
Playa Redondo
Redondo Beach
A última hora de la tarde, soñando hotel
Late afternoon, dreaming hotel
Acabamos de tener la pelea que te envió lejos
We just had the quarrel that sent you away
Te estaba buscando, ¿te has ido, ido?
I was looking for you, are you gone, gone?
Te llamé por teléfono, otra dimensión
Called you on the phone, another dimension
Bueno, nunca regresaste, oh, sabes a lo que me refiero
Well, you never returned, oh, you know what I mean
Fui a buscarte, ¿te fuiste, te fuiste?
I went looking for you, are you gone, gone?
Abajo por el océano fue tan triste
Down by the ocean it was so dismal
Mujeres de pie con un susto en la cara
Women all standing with a shock on their faces
Descripción triste, oh, te estaba buscando
Sad description, oh, I was looking for you
Todos cantaban, la chica está lavada
Everyone was singing, girl is washed up
En Redondo Beach y todos están muy tristes
On Redondo Beach and everyone is so sad
Te estaba buscando, ¿te has ido, ido?
I was looking for you, are you gone, gone?
Niña bonita, todos lloraron
Pretty little girl, everyone cried
Ella fue víctima de un dulce suicidio
She was the victim of sweet suicide
Fui a buscarte, ¿te fuiste, te fuiste?
I went looking for you, are you gone, gone?
Abajo por el océano fue tan triste
Down by the ocean it was so dismal
Mujeres todas de pie con sorpresa en sus rostros
Women all standing with shock on their faces
Descripción triste, oh, te estaba buscando
Sad description, oh, I was looking for you
El recepcionista me dijo que la niña estaba lavada era pequeña
Desk clerk told me girl was washed up was small
Un ángel con cabello rubio manzana, ahora
An angel with apple blonde hair, now
Fui a buscarte, ¿te fuiste, te fuiste?
I went looking for you, are you gone, gone?
Recogí mi llave, no respondí
Picked up my key, didn't reply
Fui a mi habitación, comencé a llorar
Went to my room, started to cry
Eras pequeño, un ángel, ¿te has ido, te has ido?
You were small, an angel, are you gone, gone?
Abajo por el océano fue tan triste
Down by the ocean it was so dismal
Estaba de pie con sorpresa en mi cara
I was just standing with shock on my face
El coche fúnebre se alejó
The hearse pulled away
Y la chica que había muerto, eras tú
And the girl that had died, it was you
Nunca volverás a mis brazos
You'll never return into my arms
Porque te fuiste, te fuiste
'Cause you were gone, gone
Nunca vuelvas a mis brazos
Never return into my arms
Porque te fuiste, te fuiste
'Cause you were gone, gone
Ido, ido
Gone, gone
Ido, ido
Gone, gone
Adiós
Goodbye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patti Smith e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: