Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.024
Letra

Señor

Señor

Un día estaba en mi guarida
Un jour que j'étais dans mon antre

Donde uno entra sin llamar
Où l'on entre sans frapper

Alguien subió las escaleras
Quelqu'un a pris l'escalier

En una pequeña idea de una espiral
Sur une petite idée de colimaçon

Era albañil, tenía las manos tiernas
Il était maçon, il avait les mains tendres

Y como ella lo hizo, me hizo entender
Et de qu'elle façon, il m'a bien fait comprendre

El de todo el edificio, yo estaba
Que de tout l'immeuble, j'étais

El vecino que más quería amar
La voisine qu'il avait le plus envie d'aimer

Así que le dije: «Gracias
Alors, j'ai dit: "Merci...

Muchas gracias, pero ya ves
Merci beaucoup, mais voyez-vous

Me acabo de mudar a este apartamento
Je viens d'emménager dans cet appartement

Donde vivo solo, simplemente!
Où je vie seule, tout simplement!"

(Refrão:)
(Refrão:)

Pero al mismo tiempo, pensé
Mais au même moment, j'ai pensé

Pensé, pensé, pensé
J'ai pensé, j'ai pensé, j'ai pensé...

El amor llamó a mi puerta
L'amour a frappé à ma porte

Abrí, deja que el diablo me lleve
J'ai ouvert, que le diable m'emporte

Todo mi esqueleto está encantado
Tout mon squelette est ravi

Y esto, lo llevo al cielo
Et ça, je l'emporte au paradis...

Pero señor, tengo que molestarme
Mais Senor, il faut que je m'agace

Ahora mismo, tengo que recoger
Pour l'heure, il faut que je ramasse

Todos mis sentimientos están equivocados
Tous mes sentiments égarés,

Mis polos olvidados
Mes pôles oubliés

Mi muelle dañado
Mon ressort abimé

Pero señor, tengo que molestarme
Mais Senor, il faut que je m'agace

Ahora mismo, necesito volver a trabajar
Pour l'heure, il faut que je ressasse

Todo mi esqueleto
Tout mon squelette en entier

Mis heridas sin suturar
Mes plaies non suturées

En mi corazón aislado
En mon coeur isolé

Tu amor cae a la cima
Votre amour tombe à pic

Pero voy a caer desde muy alto
Mais moi, je vais tomber de très haut

Si no me dejas tiempo táctico
Si vous n'me laissez pas le temps tactique

Para volver a la silla con un galope
De me remettre en selle au galop

(Refrão:)
(Refrão:)

Pero al mismo tiempo, pensé
Mais au même moment, j'ai pensé

Pensé, pensé, pensé
J'ai pensé, j'ai pensé, j'ai pensé...

El amor llamó a mi puerta
L'amour a frappé à ma porte

Abrí, deja que el diablo me lleve
J'ai ouvert, que le diable m'emporte

Todo mi esqueleto está encantado
Tout mon squelette est ravi

Y esto, lo llevo al cielo
Et ça, je l'emporte au paradis...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paris Combo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção