Traducción generada automáticamente
Fences
Paramore
Cercas
Fences
Estoy sentado en una habitación
I'm sitting in a room
Compuesto por solo grandes paredes blancas
Made up of only big white walls
Y en los pasillos
And in the halls
Hay gente mirando a través de
There are people looking through
La ventana en la puerta
The window in the door
Aunque saben exactamente para qué estamos aquí
Though they know exactly what we're here for
No mires hacia arriba, sólo deja que piensen
Don't look up just let them think
No hay otro lugar en el que prefieras estar
There's no place else you'd rather be
Siempre estás en exhibición
You're always on display
Para que todos vean y aprendan de
For everyone to watch and learn from
¿No lo sabes ahora?
Don't you know by now
No puedes volver atrás
You can't turn back
Porque este camino es todo lo que tendrás
Because this road is all you'll ever have
Es obvio que estás muriendo, muriendo
It's obvious that you're dying, dying
Sólo prueba viviente de que la cámara está mintiendo
Just living proof that the camera's lying
Y oh oh, abierto de par en par
And oh oh open wide
Porque esta es tu noche, así que sonríe
'Cause this is your night so smile
Porque saldrás con estilo
'Cause you'll go out in style
Saldrás con estilo
You'll go out in style
Si me dejas, podría
If you let me I could
Te mostraría cómo construir tus vallas
I'd show you how to build your fences
Establecer restricciones
Set restrictions
Separado del mundo
Separate from the world
La batalla constante que odias luchar
The constant battle that you hate to fight
Solo culpe al centro de atención
Just blame the limelight
No mires hacia arriba, sólo deja que piensen
Don't look up just let them think
No hay otro lugar en el que prefieras estar
There's no place else you'd rather be
Y ahora, no puedes volver atrás
And now, you can't turn back
Porque este camino es todo lo que tendrás
Because this road is all you'll ever have
Es obvio que estás muriendo, muriendo
It's obvious that you're dying, dying
Sólo prueba viviente de que la cámara está mintiendo
Just living proof that the camera's lying
Y oh oh, abierto de par en par
And oh oh open wide
Porque esta es tu noche, así que sonríe
'Cause this is your night so smile
Sí, sí, lo estás pidiendo
Yeah, yeah, you're asking for it
Con cada respiración que respiras
With every breath that you breathe in
Sólo respira
Just breathe it in
Sí, sí, bueno, sólo eres un desastre
Yeah, yeah, well you're just a mess
Haces toda esta charla grande
You do all this big talking
Así que ahora vamos a ver cómo entras
So now let's see you walk in
Dije que te veamos entrar
I said let's see you walk in
Sí, sí, bueno, sólo eres un desastre
Yeah, yeah, well you're just a mess
Haces toda esta charla grande
You do all this big talking
Así que ahora vamos a ver cómo entras
So now let's see you walk in
Dije que te veamos entrar
I said let's see you walk in
Es obvio que estás muriendo, muriendo
It's obvious that you're dying, dying
Sólo prueba viviente de que la cámara está mintiendo
Just living proof that the camera's lying
Y, oh, oh, abierto de par en par
And, oh, oh, open wide
Estás, oh, oh, abierto de par en par
You're, oh, oh, open wide
Eres oh oh oh abierto de par en par
You're oh oh open wide
Porque saldrás con estilo
'Cause you'll go out in style
Saldrás con estilo
You'll go out in style
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paramore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: