Traducción generada automáticamente
Ricordati Che
Paolo Meneguzzi
Recuerda eso
Ricordati Che
Recuerda escribirme
Ricordati di scrivermi
Ocasionalmente desde Los Ángeles
Ogni tanto da Los Angeles
Y envíame tu número de casa si quieres
E mandami il tuo numero di casa se vuoi
Seis meses no son pocos, ya sabes
Sei mesi non son pochi sai
Diviértete haz lo que quieras
Divertiti fai ciò che vuoi
Es correcto alejarse entonces ya veremos
È giusto allontanarci poi vedremo
Qué será de nosotros
Che sarà di noi
voy a tratar de luchar
Io proverò a combattere
Tristeza y soledad
Tristezza e solitudine
Salir con amigos un poco más a menudo
Uscendo un po' più spesso con gli amici
Siempre
Di sempre
Pero ahora todavía queda un poco
Ma adesso resta ancora un po'
Escucha lo que diré
Ascolta quello che dirò
Dame un segundo de silencio
Regalami un secondo di silenzio
sssshhhhh
Ssssshhhhh
Recuerda que cuando te buscas
Ricordati che quando ti cercherai
En una canción sobre nosotros
In una canzone che parla di noi
Y quedará atrapado en tus pestañas
E si impiglierà tra le tue ciglia
Una lágrima
Una lacrima
Recuerda que cuando lloras
Ricordati che quando tu piangerai
Con las piernas apretadas sentada en la cama
Con le gambe strette seduta sul letto
estaré allí a tu lado
Io sarò lì accanto a te
te reflejarás a ti mismo
Ti rispecchierai
En mis ojos
Negli occhi miei
Nunca te preocupes por mi
Non preoccuparti mai per me
Sé cómo pasar, ya sabes
Io me la so cavare sai
Más bien cuídate
Piuttosto abbi cura di te stessa
Más
Di più
Te juro que no estoy enojado contigo
Ti giuro non ce l'ho con te
no hay culpable
Non c'è nessun colpevole
Ahora vamos, no bajes los ojos
Adesso dai non abbassare gli occhi
Cierra tu abrigo
Chiuditi Il paltò
Y perdon por las tonterias
E scusami per le idiozie
Eso te hizo llorar
Che ti hanno fatto piangere
Pero después fue maravilloso hacer las paces
Ma dopo era stupendo fare pace
Risa
Ridendo
Llamaron al vuelo vamos
Hanno chiamato il volo dai
Espera no te lo perderás
Aspetta non lo perderai
Otro segundo de silencio
Ancora un secondo di silenzio
Shhh
Shhh
Recuerda que cuando caminas
Ricordati che quando camminerai
Distraído en el tráfico y darás la vuelta
Distratta nel traffico e ti volterai
Porque una palabra, una sombra, un gesto
Perché una parola un ombra un gesto
te emocionara
Ti emozionerà
Recuerda que cuando te desnudas
Ricordati che quando ti spoglierai
En la oscuridad vestida con nuestros recuerdos
Nel buio vestita dei nostri ricordi
estaré allí a tu lado
Io sarò li accanto a te
te reflejarás a ti mismo
Ti rispecchierai
Sólo el tiempo para nosotros sabe la verdad
Solo il tempo per noi sa la verità
Si mañana tú y yo volvemos aquí
Se domani io e te ritorneremo qua
Incapaz de vivir separados
Incapaci di vivere lontani
Incluso un día más
Anche un giorno di più
Solo el tiempo dirá si fue mentira
Solo il tempo dirà se era una bugia
¿O fue correcto que busquemos otra manera?
O era giusto per noi cercare un'altra via
Ahora vete tengo que morderme el labio
Ora vai devo mordermi le labbra
Para dejar de llorar
Per non piangere più.
Recuerda que cuando te buscas
Ricordati che quando ti cercherai
En una canción sobre nosotros
In una canzone che parla di noi
Y quedará atrapado en tus pestañas
E si impiglierà tra le tue ciglia
Una lágrima
Una lacrima
Recuerda que cuando lloras
Ricordati che quando tu piangerai
Con las piernas apretadas sentada en la cama
Con le gambe strette seduta sul letto
estaré allí a tu lado
Io sarò lì accanto a te
te reflejarás a ti mismo
Ti rispecchierai
En mis ojos
Negli occhi miei
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Paolo Meneguzzi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: