Traducción generada automáticamente
Til The End
Pacific Dub
Hasta el final
Til The End
Sabemos que nuestro tiempo ha llegado mientras persistimos
We know our time has come as we persist
Para llevar a cabo nuestros sueños y lo estamos amando
To carry out our dreams and we are loving it
A medida que se convierten en realidad
As they become reality
Estamos sentados a la luz de la luna y nos preguntamos
We're sitting in the moonlight and we wonder
¿Hay algún tiempo y lugar que no podamos conquistar?
Is there a time and place that we can't conquer
Bueno, no hay fin que podamos ver
Well there's no end that we can see
No podemos poner precio a las lecciones que hemos aprendido
Can't put a price on the lessons that we've learned
o la familia y amigos que nos hemos ganado
or the family and friends that we have earned
En nuestros corazones vivirás para siempre
In our hearts you'll forever reside
Los días son cálidos y largos y las noches nunca terminan
The days are warm and long and the nights are never ending
los pasamos con nuestros hermanos, los buenos tiempos sabes que son suficientes
we spend them with our brothers, good times you know they're plenty
Siempre los necesitaré a mi lado
I'll always need them by my side
Y siempre estamos subiendo en la lucha constante hasta la cima
And we're always ever rising in the constant struggle to the top
Y nada y nadie puede hacernos querer parar
And nothing and nobody can ever make us want to stop
Las palabras que recordaremos se harán eco en nuestra cabeza
The words we will remember they'll be echoing in our head
Una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
Sabemos que es una batalla que estaremos en esto hasta el final
We know it is a battle we'll be in this till the very end
Sabemos que es una batalla que estaremos en esto hasta el final
We know it is a battle we'll be in this till the very end
A veces el sueño es difícil de ver
Sometimes the dream is hard to see
Otras veces es tan claro como el destino
Other times it's just as clear as destiny
Pero para nosotros es la segunda naturaleza
But for us it's second nature
Sí, sabes que es nuestro destino
Yeah you know it is our destiny
Buscamos equilibrio, amor y paz interior
We search for balance, love, and inner peace
Deja que la línea de bajo sea la pieza que falta
Just let the bass line be the missing piece
Y escucha las palabras que decimos, el dolor flotará
And hear the words we say, the pain will float away
Mientras escuchas nuestra canción
As you listen to our song
Y siempre estamos subiendo en la lucha constante hasta la cima
And we're always ever rising in the constant struggle to the top
Y nada y nadie puede hacernos querer parar
And nothing and nobody can ever make us want to stop
Las palabras que recordaremos se harán eco en nuestra cabeza
The words we will remember they'll be echoing in our head
Una y otra vez y otra vez
Over and over and over again
Sabemos que es una batalla que estaremos en esto hasta el final
We know it is a battle we'll be in this till the very end
Sabemos que es una batalla que estaremos en esto hasta el final
We know it is a battle we'll be in this till the very end
Sabemos que nuestro tiempo ha llegado mientras persistimos
We know our time has come as we persist
Para llevar a cabo nuestros sueños y lo estamos amando
To carry out our dreams and we are loving it
A medida que se convierten en realidad
As they become reality
Estamos sentados a la luz de la luna y nos preguntamos
We're sitting in the moonlight and we wonder
¿Hay algún tiempo y lugar que no podamos conquistar?
Is there a time and place that we can't conquer
Bueno, no hay fin que podamos ver
Well there's no end that we can see
No podemos poner precio a las lecciones que hemos aprendido
Can't put a price on the lessons that we've learned
o la familia y amigos que nos hemos ganado
or the family and friends that we have earned
En nuestros corazones vivirás para siempre
In our hearts you'll forever reside
Los días son cálidos y largos y las noches nunca terminan
The days are warm and long and the nights are never ending
los pasamos con nuestros hermanos, los buenos tiempos sabes que son suficientes
we spend them with our brothers, good times you know they're plenty
Siempre los necesitaré a mi lado
I'll always need them by my side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pacific Dub e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: