Traducción generada automáticamente
This Isn't The End
Owl City
Esto no es el fin
This Isn't The End
Una niña de 8 años tuvo un ataque de pánico
An 8 year old girl had a panic attack
Porque el padre que amaba se fue y nunca miró hacia atrás
Cause the father she loved left and never looked back
Ya no era el héroe, ella contaba con
No longer the hero, she counted on
Le dijo que la amaba y luego se había ido
He told her he loved her and then he was gone
Trató de verse feliz delante de sus amigos
She tried to look happy in front of her friends
Pero sabía que nunca se volvería a sentir normal
But knew that she'd never feel normal again
Luchó contra las lágrimas mientras llenaban sus ojos
She fought back the tears as they filled her eyes
Y lo quería de vuelta sólo para decirle adiós
And wanted him back just to tell him goodbye
Cuando cae la lluvia
When the rain falls down
Cuando todo se da la vuelta
When it all turns around
Cuando la luz se apaga este no es el final
When the light goes out this isn't the end
Su padre era un buen tipo que le gustaba a todo el mundo
Her dad was a good guy that everyone liked
Pero nadie sabía que estaba muriendo por dentro
But nobody knew he was dying inside
Le prometió a su familia que estaría bien
He promised his family he'd be all right
Y luego, con un disparo, los dejó atrás
And then with a gunshot he left them behind
Cuando cae la lluvia
When the rain falls down
Cuando todo se da la vuelta
When it all turns around
Cuando la luz se apaga este no es el final
When the light goes out this isn't the end
Cuando cae la lluvia
When the rain falls down
Cuando todo se da la vuelta
When it all turns around
Cuando la luz se apaga este no es el final
When the light goes out this isn't the end
El papel de un padre, que nunca se merecía
The role of a father, he never deserved
Abandonó a su hija y nunca regresó
He abandonned his daughter and never returned
Y a lo largo de los años, aunque el dolor era real
And over the years though the pain was real
Ella finalmente lo perdonó, y comenzó a sanar
She finally forgave him, and started to heal
¿Qué tan cerca del final? Bueno, nadie lo sabe
How close to the ending? Well, nobody knows
El futuro es un misterio y todo vale
The future's a mystery and anything goes
El amor es confuso y la vida es dura
Love is confusing and life is hard
Luchas para sobrevivir porque llegaste hasta aquí
You fight to survive cause you made it this far
Es demasiado asombroso para comprender
It's all too astounding to comprehend
Es sólo el principio, esto no es el final
It's just the beginning this isn't the end
Es sólo el principio, esto no es el final
It's just the beginning this isn't the end
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Owl City e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: