Traducción generada automáticamente
Ten Million Slaves
Otis Taylor
Diez millones de esclavos
Ten Million Slaves
Lluvia y fuego cruzaron ese océano
Rain and fire crossed that ocean
Otro loco golpeó de nuevo
Another mad man done struck again
Lluvia y fuego cruzaron ese océano
Rain and fire crossed that ocean
Otro loco golpeó de nuevo
Another mad man done struck again
Sentado aquí refugio de lluvia
Sitting down here fallout shelter
Pintar mis paredes, dos veces a la semana
Paint my walls, twice a week
Sentado aquí refugio de lluvia
Sitting down here fallout shelter
Piensa en los esclavos, hace mucho tiempo
Think about the slaves, long time ago
Diez millones de esclavos cruzaron ese océano
Ten million slaves crossed that Ocean
Tenían grilletes en sus piernas
They had shackles on Their Legs
Diez millones de esclavos cruzaron ese océano
Ten million slaves crossed that Ocean
Tenían grilletes en sus piernas
They had Shackles on Their Legs
No sé adónde, adónde van
Don't know where, where they're going
No sé dónde, dónde han estado
Don't know where, where they've been
No sé adónde, adónde van
Don't know where, where they're going
No sé dónde, dónde han estado
Don't know where, where they've been
El sol se apaga, estarás de pie
Sun goes out, you'll be standing
Estarás de pie solo
You'll be standing by yourself
El sol se apaga, estarás de pie
Sun goes out, you'll be standing
Estarás de pie solo
You'll be standing by yourself
Diez millones de esclavos cruzaron ese océano
Ten million slaves crossed that Ocean
Tenían grilletes en sus piernas
They Had Shackles on their legs
Diez millones de esclavos cruzaron ese océano
Ten million slaves crossed that Ocean
Tenían grilletes en las piernas
They had shackles on their legs
No sé adónde, adónde van
Don't know where, where they're going
No sé dónde, dónde han estado
Don't know where, where they've been
No sé adónde, adónde van
Don't know where, where they're going
No sé dónde, dónde han estado
Don't know where, where they've been
Diez millones de esclavos cruzaron ese océano
Ten million slaves crossed that ocean
Tenían grilletes en las piernas
They had shackles on their legs
La comida va mal, la comida se ve rancio
Food goes bad, food looks Rancid
Pero se lo comieron de todos modos
But they ate it anyway
No sé adónde, adónde van
Don't know where, where they're going
No sé dónde, dónde han estado
Don't know where, where they've been
No sé adónde, adónde van
Don't know where, where they're going
No sé dónde, dónde han estado
Don't know where, where they've been
El sol se apaga, estarás de pie
Sun goes out, you'll be standing
Estarás de pie solo
You'll be standing all alone
El sol se apaga, estarás de pie
Sun goes out, you'll be standing
Estarás de pie solo
You'll be standing all alone
Solo, solo, solo, solo, solo, solo, solo
All alone, all alone, all alone, all alone, all alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Otis Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: