Traducción generada automáticamente
Gaztelugatxe
Oskorri
Gaztelugatxe
Gaztelugatxe
Hace aproximadamente seis años,
Seirehun urte inguru
en la costa sucedió,
kosta aldean zen gertatu,
un viejo marinero
itsasgizon zahar batek
me lo contó así al menos,
behintzat hala zidan kontatu,
algunos tesoros en Gaztelugatxe
enbat itzelak Gaztelugatxen
tenía un hermoso barco naufragado,
untzi eder bat zuen hondatzen,
en el interior de los vascos
euskaldunontzat barruan
grandes tesoros me traía.
altxor haundiak ei zekartzan.
Cierto amanecer de verano
Igaz udako goiz batez
con el primer rayo de sol
eguzkiaren lehen printzez
me adentré en el mar
jo nuen itsas barrena
haciendo latir mi corazón,
bihotza dardara eginez,
me sumergí en aguas claras,
murgildu nintzen ur gardenetan,
exploré bien sus rocas,
arakatu ongi hare-haitzetan,
allí estaba escondido
han zegoen tinkaturik
un tesoro brillante.
goroldioak estalirik.
Con todas mis fuerzas empujé
Indar guztioz bultzatzen
y abrí el cofre del tesoro,
altxor kutxa zabaldu nuen,
me di la vuelta
atzera egin ninduen
y una gran ola se levantó,
uhin haundia altxatu zen,
nadie puede aplastar el deseo,
inor ez zapaltzeko gogoa,
no se puede ser aplastado,
zapalduak ez izatekoa,
este es nuestro orgullo
hau da gure urguilua
la fuente de todos los tesoros.
altxor guztien iturria.
Y si no fuera así
Eta hau hola ez bazan
me habría convertido en un calamar,
sar nazatela kalabazan,
cuentos cortos y emocionantes
ipui txit barregarriak
te conté en la plaza.
kontatu nizkizuen plazan.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Oskorri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: