Traducción generada automáticamente
Balançou Meu Coração
Os Bilias
Me sacudió el corazón
Balançou Meu Coração
No soy bueno con las palabras
Não sou bom de palavras
No sé frases bonitas
Eu não sei frases bonitas
Pero si te veo, espera
Mas se te vejo, prendinha
Mi corazón palpitante
O meu coração palpita
La forma grosera que tengo
O jeito rude que tenho
Soy un criollo en un cobertizo
Sou crioulo de galpão
Oleando bueyes en la invernada
Laçando bois na invernada
Caer con domons
Peleando com redomões
Oh, regalo demasiado bonito
Ah, prenda linda demais
Le has sacudido el corazón a este chico
Tu balançou o coração deste rapaz
He tomado coraje, pequeño corsé
Tomei coragem, prendinha
Hice estos versos para ti
Fiz estes versos pra ti
En la soledad de mi rancho
Na solidão do meu rancho
Tratando solo, por aquí
Lidando só, por aqui
Sentado junto al fuego
Sentado à beira do fogo
Muerto en el calor de las brasas
Mateando ao calor da brasa
Como socio, la guitarra
De parceiro, o violão
Camino por el amanecer
Atravesso a madrugada
Oh, regalo demasiado bonito
Ah, prenda linda demais
Le has sacudido el corazón a este chico
Tu balançou o coração deste rapaz
Para ti, bonito regalo
Pra ti, prenda bonita
Hice esta canción
Eu fiz esta canção
Garabateé estas palabras
Rabisquei estas palavras
Desde el fondo de mi corazón
Do fundo do coração
La vida de un gauderio
A vida de um gaudério
Se traduce en soledad
Resulta na solidão
Estoy cansado de vivir solo
Cansei de viver sozinho
Ven a vivir en mi rincón
Vem morar no meu rincão
Oh, regalo demasiado bonito
Ah, prenda linda demais
Le has sacudido el corazón a este chico
Tu balançou o coração deste rapaz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Os Bilias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: