Traducción generada automáticamente
Minha Princesa
Original C
Mi princesa
Minha Princesa
Tan duro como lo intento
Por mais que eu tente
Desafortunadamente no puedo esconderme
Infelizmente eu não consigo esconder
No lo muestro, me disfrazo
Eu não demonstro, eu me disfarço
Pero sé que te amo
Mais eu sei que amo você
Cuando recuerdo los momentos que para mí son muy pocos
Quando me lembro dos momentos que pra mim são muito poucos
Cuando recuerdo los momentos casi me vuelvo loco
Quando me lembro dos momentos quase fico louco
No sé si estoy engañado o enamorado
Não sei se estou iludido ou apaixonado
Entonces Candango, hazme saber que estoy de tu lado
"Aí Candango, desabafa que eu tô do seu lado"
Sólo era un amigo y no sabía lo que iba a pasar
Eu era apenas um amigo e não sabia o que ia rolar
Una simple broma y unos pocos intercambios de ojos
Uma simples brincadeira e algumas trocas de olhar
Tu pequeño camino necesitado casi me convenció
Seu jeitinho carente quase me convenceu
Tus gestos y tus palabras me volvieron loco
Seus gestos e suas palavras me enlouqueceu
Una sensación diferente que no sé explicar
Um sentimento diferente não sei como explicar
Pero voy a seguir mi camino y tratar de aguantar
Mas vou seguir o meu caminho e tentar me segurar
Podría haber sido bueno, con los otros que sucedieron
Pode até ter sido bom, com as outras que rolou
Pero eres sólo tú, sólo tú a quien hago el amor
Mas é só com você, só com você que eu faço amor
(coro) 2 x
(Refrão) 2 x
Bebé es que te amo
Baby é você que eu amo
No puedo disfrazarme
Eu não posso disfarçar
Te necesito
Eu preciso de você
No puedo olvidarte
Não consigo te esquecer
La noche en que estoy sola sin nada que hacer
A noite quando estou sozinho sem ter nada pra fazer
La noche cuando estoy solo, sigo pensando en ti
A noite quando estou só, fico pensando em você
El anhelo pronto golpea, no sé lo que estoy haciendo
A saudade logo bate, não sei o que faço
Extraño tu beso y tu abrazo
Sinto a falta do seu beijo e do seu abraço
Sigo recordando las palabras y los gestos de afecto
Fico lembrando das palavras e dos gestos de carinho
Sigo pensando en tu cuerpo y tus maneras
Fico pensando no seu corpo e nos seus caminhos
Cuando estoy cerca de ti, lo sé, me siento muy bien
Quando estou perto de você, eu sei, sinto muito bem
Cuando estoy lejos de ti, ¿dónde está? Alguien ha desaparecido
Quando estou longe de você, cadê? Tá faltando alguém
Momentos que pasamos juntos ♪ Dios sabe lo que pasó
Momentos que passamos juntos só Deus sabe o que rolou
En las horas que hemos estado juntos, el tiempo vuela
Nas horas que ficamos juntos o tempo voô
Una sensación diferente que no sé explicar
Um sentimento diferente não sei como explicar
Pero voy a seguir mi camino y tratar de aguantar
Mas vou seguir o meu caminho e tentar me segurar
Podría haber sido bueno, con los otros que sucedieron
Pode até ter sido bom, com os outras que rolou
Pero eres sólo tú, sólo tú a quien hago el amor
Mas é só com você, só com você que eu faço amor
(coro) 2 x
(Refrão) 2 x
Quería que te disculparas por unos momentos
Queria que me desculpasse por alguns momentos
No siempre puedo controlar mi propio sentimiento
Nem sempre posso controlar meu próprio sentimento
Algo que dije si te hago daño
Alguma coisa que eu falei, se eu te magoei
Mis disculpas por eso no era la intención
Minhas desculpas pois não era a intenção
Fue simplemente un impulso del corazón mismo
Foi simplesmente um impulso do próprio coração
Princesa, por favor escucha con atención
Minha princesa, por favor, escute bem
Ojalá mis palabras llegaran más allá
Queria que minhas palavras chegassem ao além
Si pudiera conseguir todo el mundo lo sabría
Se eu conseguisse o mundo inteiro ia saber
Qué apasionada y alucinada soy por ti
O quanto eu sou apaixonado e alucinado por você
Sólo quería ser tu novio y tu amigo
Eu só queria ser seu namorado e o seu amigo
Quería que mis sentimientos fueran recíprocos
Queria que meus os sentimentos fossem correspondidos
Este es el CDG. Nunca lo olvidaré
Aqui quem fala é o CDG, nunca vou esquecer
Momentos que fueron buenos con los otros que sucedieron
Momentos que foram bons com as outras que rolou
Pero eres sólo tú, sólo tú a quien hago el amor
Mas é só com você, só com você que eu faço amor
(coro) 2 x
(Refrão) 2 x
En, en, en, en, en
Na, na, na, na, na, na...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Original C e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: