Traducción generada automáticamente
Face Down
Onyx
Boca abajo
Face Down
[Introducción]
[Intro]
¡Púdrete esa palabra hombre! (Palabra a la madre yo)
Yo FUCK THAT word up man! (Word to mother yo)
¿A quién tienes ingenio? (¡NAST AFFICIAL!)
Who you runnin wit? (AFFICIAL NAST!)
Al diablo con eso, ¿a quién vas con ingenio? (¡NAST AFFICIAL!)
Fuck that, who you runnin wit? (AFFICIAL NAST!)
[Fredro Starr]
[Fredro Starr]
Hola
Yo
Voy directo a tu cabeza para dejarte sin cabeza
I'm goin straight for your head to leave you headless
Ojos de enrojecimiento, rocía gatos rap, para quemar las puntas de plomo
Eyes of redness, I spray rap cats, to burn the lead tips
A quemarropa, apunto, volaré tu cerebro por el marco
Point blank range, I take aim, blow your brain out the frame
Ocho disparos te tocarán, escupirás tu estructura física
Eight shots'll touch ya, spit ya physical structure
Maldita sea, esto es destrucción lírica
Motherfucker this is lyrical destruction
Camino de la cara del desastre Nast, llegando a chá explosión completa
Path of disaster face Nast, comin at cha full blast
y captura agarra su último aliento, como el asma
and capture grabs your last, breath like the asthma
No me importa menos, te acercas a la muerte
Couldn't care less, you approachin near death
Mis puntas huecas, rasgar en su chaleco político, con el intrépido
My hollow tips, rip into your vest politic, with the fearless
El diablo mismo, un rebelde en sí mismo
The devil himself, a rebel in himself
atrapado en Estados Unidos, asesinar a tu personaje, matarte
trapped in America, assassinate your character, slaughter ya
Veinte hoyos más, en tu Nautica, ¡Jódete TODOS YA!
Twenty more holes, in your Nautica, FUCK ALL OF YA!
¡¿Qué?! Bringin MC, SÍ, te llamo
What?! Bringin MC's, YEAH, callin ya
Vive como un negro con seis meses de vida
Livin like a nigga with six months to live
En el borde de la vida, no pensaría dos veces, para hacer un SacRIFICIO
On the edge of life, wouldn't think twice, to make a SACRIFICE
Haz un atraco, negro no es fiel a la vida, toda mi tripulación es
Do a heist, ya niggaz ain't true to life, my whole crew is
¡Trife!
trife!
Así que trae a tu reppin negro más salvaje para tu equipo
So bring your wildest nigga reppin for your team
Arranca su culo en el bazo, esto es Suicide Queens
Tear his ass to his spleen, this is Suicide Queens
Donde las gats se rompen, picantes, colateral cruzada
Where gats bust, cutthroat, cross collateral
Te destrozará, sentirás el dolor, es inimaginable
Gat'll shatter you, feel the pain, it's unimaginable
Auto basura, directamente desde el capó, la basura negra sucia
Self shit, straight from the hood, the dirty black shit
Rap, te arrancaran la espalda y el escupitajo
Rap shit, get your back ripped, plus the gat spit
Cargarlo y polla la bolsa, en treinta y dos pistas
Load it and cock it bag, on thirty-two tracks
¡Asesinarte en raps, deja que mis perros salvajes atrapen a los GATOS!
Murder you in raps, let my wild dogs bust the CATS!
Los estilos dejan a los mejores muertos, me quedo amamantado
Styles leave the best dead, I stay breast-fed
Y cuando muera, será esposado, hasta mi lecho de muerte
And when I die, be handcuffed, to my deathbed
rayado «boca abajo en el pavimento» -> LL Cool
{*scratched "face down on the pavement" -> LL Cool
J
J*}
[Fingaz pegajoso]
[Sticky Fingaz]
Pegajoso Fingaz colarse, cuando menos lo esperas
Sticky Fingaz sneak up, when you least expect it
Nunca me cojo a una vagina infectada con levadura
I never fuck pussy that's yeast infected
Al diablo con un cerebro frito, hazme pensar irracional
Fuck a brain fry, make me think irrational
Si siquiera pienso que estás tramando, sabes que soy blastin
If I even think you schemin, YOU KNOW I'M BLASTIN YOU
Soy demasiado crudo; ¿qué es usted - fuera calabaza?
I'm too raw; what is you - out you gourd?
Corté a cualquier retador, de primera categoría o amateur
I cut through any challenger, top notch or amateur
Preferirías estar en el culo de los proyectos con cien mil en efectivo
You'd rather be in the projects butt-ass with a hundred G's cash
y sin arma, que coger con Sticky, Fredro 'n Son
and no gun, than to fuck with Sticky, Fredro 'n Son
Si miras a un negro desesperado, no deberías meterte con
You lookin at one desperate nigga, you shouldn't mess with
Tenía un médico asustado de quitarle una bala del intestino
I had a doctor scared to remove a bullet from yo' intestine
Miembro cuando probé, este negro virilidad
'Member when I tested, this nigga manhood
para ver si era un negro de verdad, así que saqué mi arma
to see if he was a true nigga, so I pulled out my gun
Dio un discurso dramático, apretó el gatillo
Gave some dramatic ass speech then, pulled the trigger
CLICK*} Ja ja ja ja ja! Barril vacío, broma en ti Jack
{*CLICK*} Ha hah! Barrel empty, joke on you Jack
Se meó en los pantalones, se voló la tapadera, era un New Jack
He cold pissed his pants, blew his cover, he a New Jack
Ya sabes de dónde vengo, la mayoría de mis negros bombear y saltar
You know where I'm comin from, most my niggaz pump 'n jump
Y cuando es hora de volcar y correr, nunca salto el arma
And when it's time to dump and run, I never jump the gun
o tener los pies fríos, sostengo el calor
or get cold feet, I hold heat
Y'a niggaz no me conoce; en seis horas inventé cuatro años
Y'a niggaz don't know me; in six hours I made up four years
Te han drogado las orejas
Got high shit for your ears;
lo siento algo que nunca sentí yo, yemas de los dedos hechas de velcro
sorry somethin that I never felt yo, fingertips made of Velcro
Hablas cosas como si fuera un juego
You talkin shit like it's a little game
Así es como bajamos - 'carne' es mi segundo nombre
That's now how we get down - 'beef' is my middle name
Así que no te mueras por tonterías, no tengo conciencia
So don't die over nonsense, I ain't got no conscience
Sal de la cara, te disparan
Come out your face you gettin shot
Todo lo que estoy escupiendo caliente - Necesito fama sin el pan
Everything I'm spittin hot - I need fame without the bread
como si necesitara un agujero en la cabeza
like I need a hole in the head
Agrega insulto a la lesión, no puedes joderme
Add insult to injury, you can't fuck with me
Supongo que esa no es tu taza de té. Soy cada estrella que conozco
Guess that's not your cup of tea - I'm every star I meet
Si eres lo que comes, al diablo con los novatos, rechaza
If you are what you eat, fuck the rookies, rejects
vestidos de civil y detectar
plainclothes and detect's
Tuve una vida dura, crecí demasiado rápido
I had a hard life, grew up too quick
Pero lo mantuve apretado con mi verdadero clic, empezar en un nuevo giro
But kept it tight with my true click, startin a new flip
¿Que te jodan? He visto tu bolso
Fuck you frontin for? I seen your bag
con la cola entre la pierna
with your tail between your leg
¡Un oficial Nast en la casa que significa que estás MUERTO!
Afficial Nast in the house that mean you DEAD!
rayado «boca abajo en el pavimento» -> LL Cool
{*scratched "face down on the pavement" -> LL Cool
J
J*}
[Sonsee]
[Sonsee]
Si tomas un paseo, en la ambulancia, te das un daño loco
You takin a RIDE, in the ambulance, you catch mad damages
Polla el martillo, te deja Los (t) como Ángeles
Cock the hammer shit, leave you Los(t) like Angeles
No eres ladrillo, estuco, o machete de papel
You ain't brick, or stucco, or paper machete
Lo que sea que tengas, que te arrebaten, estás horneando hoy
Whatever you got, get taken away, YOU'RE BAKIN TODAY
Confía en eso, es hora de aplastar gatos, cuando rompo raps
Trust that, it's time to crush cats, when I bust raps
Asalto pistas, y a punto de actuar, BUCKWILD!
I rush tracks, and oft' act, BUCKWILD!
¡El ejército viene por aquí, negro, estilo camión!
Army comin through here nigga, TRUCK STYLE!
¡QUE TE JODAN! ¡QUE SE JODA EL JUEZ! ¡AL CARAJO EL JUICIO!
FUCK YOU! FUCK THE JUDGE! FUCK TRIAL!
Estoy dando a niggaz egos destrozados, mantengo enemigos
I'm givin niggaz shattered egos, I keep foes
o una mascota apuesta que pequeña amenaza, Hagan 'em comer aquellos!
or a pet bet they small threat, MAKE 'EM EAT THOSE!
Profundo va mi profundidad, las azadas del sueño se mojan
Deep goes my depth, sleep hoes get wet
Si eso no es suficiente, entramos y mandamos tus cosas
If that ain't enough, we come through and hose your shit
Te golpeó con los fuegos artificiales, ves las estrellas BANGIN
Hit you with the FIREWORKS, you see the stars BANGIN
Realmente te golpeo, y te preparo para los ANGELES de Dios
I really BANG YOU, and prepare you for God's ANGELS
No es humilde, pero algunas cosas que no puedes pasar
It's not on humble, but some shit you can't come through
El negro intenta soplar tiene que irse, y ahora ya sabes
Nigga try to blow he gotta go, and now you know
Experiencia, desde el furioso, más temeroso
Experience, from the furious, eeriest
Muerto en serio, histeria, fillin ya, interior
Dead serious, hysterias, fillin ya, interior
con nerviosismo, por sus servicios
with nervousness, for your services
¡CORTAMOS TU CIRCULACIÓN Y DIREMOS TUS PROPÓSITOS!
WE CUTTIN OFF YOUR CIRCULATION AND DEADEN YA PURPOSES!
Nosotros los negros con los que no puedes follar, llueve o brille
We them niggaz you can't FUCK with, rain or shine
Todos los micrófonos que te maté, cambiaron de opinión
All mics I slain yo' kind, changed the mind
de aquellos que piensan en jugar en ellos mismos, SIGUIENTE
of those thinkin of playin theyrself, NEXT
¡Está grabado, en piedra, cabrones se desinflan!
is ETCHED, in stone, you motherfuckers gettin BLOWN!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Onyx e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: