Kaze Wo Sagashite

ほら、前に大切な君が 待ってる

始まったばかりの長い旅
勇気と愛と友情と
少しの遊び心だけ
持ち続けていよう
僕らは地球のひとかけら
仲間が集まり少しずつ
形になってゆくんだよ そこに必ず 風は吹いてくる (イェ)

風を感じよう 風を感じるんだ
涙 乾かしてくれる風を探しにゆこう
冒険の旅 誰かと出会うために
立ち止まれないさ
ほら、前に大切な君が 待ってる

悲しくて仕方なかった時 一緒に泣いてくれた君
楽しくて仕方ない時 笑う仲間がいる
60億のワンピース 奇跡のように出会ったんだ
同じ時間 同じ景色 見てる僕らの 夢を吹いてくる (イェ)

を感じよう 風を感じるんだ
涙 乾かしてくれる風を探しにゆこう
新しい仲間 いっぱい増やすために
ひとりじゃつまんない 我武者羅に走ってる君を 探そう

涙を流す旅 人は強くなる 涙を流す旅 思い出が
どんどん どんどん どんどん 増えていく (イェ)

風を感じよう 風を感じるんだ
涙 乾かしてくれる風を探しにゆこう
冒険の旅 誰かと出会うために
立ち止まれないさ ほら、前に大切な君が 待ってる

Kaze Wo Sagashite (Traducción)

Mira, mi precioso tú está esperando frente a mí

Un largo viaje que acaba de comenzar Aferrémonos al coraje, al amor, a la amistad y un poco de alegría Somos un pedazo de tierra, un grupo de amigos que se unen y poco a poco van tomando forma El viento definitivamente soplará allí (sí)

Sintamos el viento, sintamos el viento Vayamos en busca del viento que seque nuestras lágrimas Es un viaje de aventuras No puedo parar de encontrarme con alguien Mira mi precioso tú me espera frente a mí

Cuando no pude evitar sentirme triste, lloraste conmigo. Cuando no pude evitar sentirme feliz, había 6 mil millones de personas en una sola pieza para reír. Nos conocimos como un milagro. Estábamos mirando el mismo paisaje en Al mismo tiempo, y tus sueños quedaron impresionados (Sí)

Sintamos el viento. Vamos a buscar el viento que nos seque las lágrimas. Es aburrido estar solos para poder tener muchos nuevos amigos. Te buscaré a ti que corres como un guerrero

Un viaje que derrama lágrimas hace a las personas más fuertes Un viaje que derrama lágrimas Los recuerdos crecen cada vez más (sí)

Sintamos el viento, sintamos el viento Vayamos en busca del viento que nos seque las lágrimas Es un viaje de aventuras No puedo parar para encontrarme con alguien Mira, tu preciosa estás esperando frente a mí

Composição: