Jungle p

せかいじゅうのうみをまたにかけてゆく
おたけびあげて
こころが晴れたら出発の合図を
ひびかせゆこう

さだめられたみちをぬけて
そらとうみのせかい めに
いまぼくらこぎだしてゆくのさ
くらいうみのそくににいきひそめるアドベンチャー
そうぞうするだけでたのしくならないか

せかいじゅうのうみをまたにかけてゆく
おたけびあげて
こころが晴れたら出発の合図を
ひびかせゆこう

ふなでのときのあのきもち
ずっとわすれずにいたい
そうすれば
なにもこわくないから
いま高鳴る鼓動抑えずにトリップしよう
しゃんなハートたちがきざむぼうけんのリズム

そこらじゅうの宝をかっさらいねがら
たかわらいして
ばかさわぎのうたげでとばしてゆけ
しぶきあげて

Life is adventurous!
Be aware it's dangerous!
Who's gonna be one of us!
アンド・ア・トリップ・ゴーズ・ビコーズ
ウィーだパイレート・オブ・ザ・マス
トゥ・ザ・ウェスト、トゥ・ザ・イースト
Gotta find my way, sail way!
All the way to one piece!

からっぽのむねにゆめをつめこんで
つばさひろげて
ふきのけるかぜにこころをそめたなら
いざすすもう

そこらじゅうの宝をかっさらいねがら
たかわらいして
ばかさわぎの宴で飛ばしてゆけ
しぶきあげて

Selva p

sekaijuu no umi wo mata ni kakete yuku
agete otakebi
kokoro ga haretara shupatsu no aizu wo
hibikase yukou

sadame rareta michi wo nukete
sora a umi no sekai me ni
soy bokura kogi dashite yuku no sa
kurai umi no soku ni ikihisomeru adobenchaa
sozou seguro dake de tanoshiku naranaika?

sekaijuu no umi wo mata ni kakete yuku
agete otakebi
kokoro ga haretara shupatsu no aizu wo
hibikase yukou

funa de no toki no ano kimochi
zutto wasurezu ni itai
sousureba
nanimo kowakunai kara
soy takanaru kodou osaezu ni torippu shiyou
shay na haato tachi ga kizamu bouken no rizumu

sokorajuu no takara wo kassarai negara
mierda de takawarai
baka sawagi no utage de tobashite yuke
agete shibuki

¡La vida es aventurera!
¡Cuidado que es peligroso!
¡Quién va a ser uno de nosotros!
Y un viaje va porque!
¡Somos un pirata de la masa!
¡Al oeste, al este!
¡Tengo que encontrar mi camino, navegar!
¡Todo el camino a una pieza!

karappo no mune ni yume wo tsumekonde
Hirogete Tsubasa
fuki nokeru kaze ni kokoro wo someta nara
izasusumou

sokorajuu no takara wo kassarai negara
mierda de takawarai
baka sawagi no utage de tobashite yuke
agete shibuki

Composição: