Messages

It worries me this kind of thing
How you hope to live alone
And occupy your waking hours
We're taking sides again
I just wept I couldn't understand
Why you started this again

And every day you send me more
It makes it worse is this a plan of yours
To ensure I don't forget
I'd write and tell you that I've burnt them all
But you never send me your address
And I've, I've kept them anyway

So don't ask me if I think it's true
That communication can bring hope to those
Who have gone their separate ways
It hardly touched me when it should have then
But memories are uncertain friends
When recalled by messages

Coded messages

Mensajes

Me preocupa este tipo de cosas
¿Cómo esperas vivir solo?
Y ocupen sus horas de vigilia
Estamos tomando partido de nuevo
Sólo lloré, no podía entender
¿Por qué empezaste esto de nuevo?

Y cada día me mandas más
Lo empeora. Es un plan tuyo
Para asegurarme de que no lo olvide
Escribiría y te diría que los quemé a todos
Pero nunca me envías tu dirección
Y las he guardado de todos modos

Así que no me preguntes si creo que es verdad
Esa comunicación puede traer esperanza a los
Que han seguido sus caminos separados
Apenas me tocó cuando debería haberlo hecho entonces
Pero los recuerdos son amigos inciertos
Cuando se recupera mediante mensajes

Mensajes codificados

Composição: