Traducción generada automáticamente
Learn To Forget
Old Man Canyon
Aprender a olvidar
Learn To Forget
Pero tus madrugadas siempre llegan pronto
But your early mornings always come to soon
Ojalá pudieras dormir fuera la tarde
Wish you could sleep away the afternoon
Y despiértate cuando todo esté hecho
And wake up when it's all done
Dijo que estabas empacando y te diriges hacia el sol
Said you're packing up and headed for the sun
¿No me enseñarás lo que estoy haciendo mal?
Won't you show me what I'm doing wrong
Te veré cuando todo esté hecho
I'll see you when it's all done
Estos niños no se levantan hasta que el sol esté alto
These kids don't rise till the sun is high
¿Qué están soñando?
What are they dreaming
Cometen errores porque nunca aprendimos
They make mistakes cause we never learned
Quiénes deberían ser o qué
Who they should be or what
Vendimos nuestras almas a los que mintieron
We sold our souls to the ones that lied
Sólo para convertirlos en ellos
Just to become them
Así que dime cómo llegaste tan lejos
So tell me how did you get this far
Cuando estaba claro todo el tiempo
When it was clear all along
Como en la tierra brillamos como joyas
Like in dirt we glow like jewels
Sí, éramos jóvenes y seguíamos todas las reglas
Yeah, we were young and followed all the rules
Nacido y criado en una escuela de tontos
Born and raised in a school of fools
Ahora estamos perdidos de nuevo
Now we're lost again
Pero tus madrugadas siempre llegan pronto
But your early mornings always come to soon
Ojalá pudieras dormir fuera la tarde
Wish you could sleep away the afternoon
Y despiértate cuando todo esté hecho
And wake up when it's all done
Sus ojos no ven lo que realmente hay
Their eyes don't see what is really there
Es hacer creer
It's make believing
Te muestran todo lo que necesitas ser
They show you all that you need to be
Para encontrar el motivo
To find the reason
Leemos las palabras sin saber por qué
We read the words without knowing why
Siempre los temíamos
We always feared them
Estás tomando pastillas para que te quedes quieto
You're poppin' pills so you might sit still
Ahora no te sientes en absoluto
Now you're not feeling at all
Pero en la oscuridad brillamos como tontos
But in the dark we glow like fools
Y ahora hemos crecido y rompemos todas las reglas
And now we're grown and break all the rules
Viejo grande pero la noche es joven
Old great but the night is young
¿No quieres correr?
Don't you wanna run
Pero tus madrugadas siempre llegan pronto
But your early mornings always come to soon
Ojalá pudieras dormir fuera la tarde
Wish you could sleep away the afternoon
Y despiértate cuando todo esté hecho
And wake up when it's all done
Dijo que estabas empacando y te diriges hacia el sol
Said you're packing up and headed for the sun
¿No me enseñarás lo que estoy haciendo mal?
Won't you show me what I'm doing wrong
Te veré cuando todo esté hecho
I'll see you when its all done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Old Man Canyon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: