Traducción generada automáticamente
Snakes
Ol' Dirty Bastard
Serpientes
Snakes
Ahora número dos, practicó el estilo de la serpiente
Now number two, practiced the snake style
Era conocido como el espíritu de la serpiente
He was known as the snake spirit
Tenía la velocidad de una serpiente
He had the speed of a snake
[Intro/Verso Uno: Sacerdote Killah]
[Intro/Verse One: Killah Priest]
Niggaz es como serpientes por ahí
Niggaz is like serpents out there
(estilo serpiente, nadie podía competir)
(snake style, no one could compete)
Las serpientes morderán
Serpents will bite
Afuera, y luego se enrollan de nuevo en los agujeros
Lay outside, and then they roll back into they holes
Se deslizan, en las calles de Brooklyn, Nueva York
They slither, in the streets of Brooklyn, New York
Slither en las calles, de Manhattan
Slither in the streets, of Manhattan
En las calles de Queens, calles del Bronx
In the streets of Queens, streets of the Bronx
Calles de Staten Island
Streets of Staten Island
Dondequiera que los veas se deslizan
Wherever you see em they slither
Quien sea
Whoever... yo
Mierda temible... compruébalo
Fearsome shit... check it out
Yo, yo
Yo, yo
Me rompió cuando me dieron una palmadita en el hombro
It broke me up when they pat me on my shoulder
Dijo mantenerse fuerte porque su vida ha terminado
Said stay strong cuz his life is now over
Regresaré a los paganos con los que se enrolla
I flash back to the heathens that he roll with
Le dispararon arriba y abajo nadie sabe nada
They shot him up and down nobody knows shit
Mis compañeros, orejitas
My peers, little ears
Se me acercó con un ojo lleno de lágrimas
Came up to me with a eye full of tears
Anoche estábamos tirando dados y consiguiéndosela agradable
Last night we was shootin dice and gettin nice
El chico nos enrolló, nos jugó por nuestra mercancía
Kid rolled us, played us for our merchandise
Estuvimos en el pasillo todo el día
We were in the hallway all day
Yo, Steve y Little Ray
Me, Steve, and Little Ray
Probablemente al principio intentaron robarme
Probably at first they tried to rob me
Devuélveme en el vestíbulo, saca el shotty
Back me in the lobby, pull out the shotty
Luego vino Scotty, cuerpo frágil
Then came Scotty, fragile body
Mi primera impresión, regresó de una fiesta
My first impression, he returned from a party
Estaba tambaleándose, olía como Bacardi
He was just stagger, smellin like Bacardi
El Dragón, fanfarronea, cómo estaba jodido locos
The Dragon, braggin, how he was fuckin mad hotties
Presionó el botón del ascensor, luego de repente
Pressed on the elevator button, then all of a sudden
Se lamió, como una docena
He licked off, about a dozen
Las babosas del cañón, que destrozaron a mi primo
Slugs from the cannon, that ripped through my cousin
Nadie estaba parado cuando el negro empezó a bustin
Nobody was standin when the nigga started bustin
La sangre comenzó a inundar los pisos, junto a las puertas del ascensor
Blood started to flood the floors, by the elevator doors
Eso es lo último que vi
That's the last thing that I saw
Maldita sea, planeamos hacer grandeza de nuestra casa
Damn, we plan to make grands of our home
(Número dos)
(Number two)
[Versículo dos: El RZA]
[Verse Two: The RZA]
Borde dentado, dios rockin, duro como Stonehenge
Jagged edge, rockin God, hard as Stonehenge
Se comprometió a quien cruzó su camino ser desechado con un trineo
Pledged whoever crossed his path get scrapped with a sledge..
martillo, no le importaba un comino la mansión
..hammer, he didn't give a damn about the manor
Y en la cuadra fue llamado por la mamá y la abuela
And on the block he was called by the momma's and the grandma's
Indecente, pagano, delincuente juvenil
Indecent, heathen, juvenile delinquent
Sus fines de semana eran con frecuencia, encerrados dentro de la comisaría
His weekends was frequently, locked inside the precinct
Su capa más reciente para papas de catchin
His most recent cape for catchin papes
Fue arrebatar serpientes en un techo desnudo cuelgan como cortinas
Was snatchin up snakes on a roof butt-naked hang em off like drapes
Entonces pregunta cuál es la combinación de la caja fuerte, con la llave
Then ask what's the combination to the safe, with the brace
Y los que no respondieron se cayeron directamente a la cara
And those who didn't reply they fell straight to their face
Hoja de afeitar afilada que invade la oscuridad
Razor blade sharp who invades the dark
Y asalta más puntos que Spays y NARCS corazón de hierro como Tony Starks
And raid more spots than Spays and NARCS iron heart like Tony Starks
Un león feroz, que nunca deja la cuna sin el hierro
A fierce lion, who never leave the crib without the iron
Y en la cuadra se tiró piedras y pato de las sirenas
And on the block he be slingin rocks and duckin from the sirens
Greetin niggaz que amaba con una libra, y un abrazo de oso
Greetin niggaz he loved with a pound, and a bear hug
Aquellos que querían la vida, cogen una babosa del despido
Those who wanted life, they catch a slug from the snub
Un cinco por ciento, que todos sabían que era de uno a diez
A Five Percent, who all knew was one to ten
Amaba a los Dioses con su corazón, pero su cerebro estaba lleno de pecado
He loved the Gods with his heart but his brain was filled with sin
Y cuando llegó a través de Niggaz, cuídese
And when he came through niggaz be lookin out
Hopin que le dispararon o lo sacaron, o lo encerraron en Brooklyn House
Hopin he gets shot or tooken out, or locked the fuck up in Brooklyn House
En PC, en una dieta líquida, pero era más fuerte que un motín
In PC, on a liquid diet, but he was louder than a riot
(Número dos, la serpiente)
(Number two, the snake)
[Versículo tres: Masta Killa]
[Verse Three: Masta Killa]
Hacer el conocimiento a un negro llamado Trigga
Do the knowledge to a nigga named Trigga
Malo niño grosero de la tierra de Jamaica
Bad rude boy from the land of Jamaica
Con visiones para aventurarse, a los EE.UU
With visions to venture, to the U.S.
Para recibir el oro que no pudo alcanzar
To receive the gold that he couldn't acheive
En su país, a pesar de que vendía hierba loca
In his country, even though he sold mad weed
Para el siguiente hombre, que era el Don del clan
For the next man, who was the Don of the clan
Niggaz actina como si hubieran bloqueado el bloque
Niggaz actin like they got the block locked
Como si no fuera capaz de hacer raps de drogas y comer comida
Like I can't sling drug raps and eat food
Pero yo soy el chico más grosero y malo arma totin
But I be the rudest, bad boy steppin gun totin
Disparos como una explosión violenta
Shots lash out like a violent explosion
En el negro, que trata de detener mi producción
At the nigga, who tries to stop my production
Intervenir en la escena y ralentizar la CREMA
Intervene the scene and slow up the CREAM
Nada de eso negro, este de Nueva York, charla de armas
None of that black, East New York, gun talk
Niggaz I extorsión del Báltico al paseo marítimo
Niggaz I extort from Baltic to Boardwalk
Recuerdos de lesiones heridas y quemaduras
Memories of injuries wounds and burns
Caminando por las calles de Medina me mantengo firme
Walkin through the streets of Medina I stand firm
Porque sé esto, lo que significa que puedo mantener el mío abajo
Cause I know this, which means I can hold mine down
Sin duda, niggaz que frente, se acurruca fuera
Without a doubt, niggaz who front, get snuffed out
La justicia debe nacer. No hay escape
Justice must be born there's no escape
Porque una serpiente no puede ser reformada así que espero
Cause a snake can't be reformed so I wait
Venir en el nombre para proclamar tu fama por protección
Comin in the name to proclaim your fame for protection
¿Y no sabes ninguna maldita clase?
And you don't know no fuckin lessons?
(Número dos, la serpiente)
(Number two, the snake)
[Versículo cuatro: Ol Sucio Bastardo]
[Verse Four: Ol Dirty Bastard]
Mal, malo, Leroy Brown
Bad, bad, Leroy Brown
El hombre más malo de toda la maldita ciudad
Baddest man in the whole damn town
Más malo que el mar azul profundo
Badder than the deep blue seaaaaa
Más malo que tú y meeeeee
Badder than you and meeeeee
Niggaz viene a través de los árboles, como una salamandra, bitin
Niggaz comin thru the trees, like a salamander, bitin
Como una piraña, pero estoy en ti, como una pantha negra
Like a piranha, but I'm bitin you back, like a black pantha
El estilo que estoy en el... al carajo mi nombre, ¿quién soy?
The style I'm ampin the... fuck my name, who I be?
¡Al carajo el juego, todo se trata del dinero!
Fuck the game, it's all about the moneyyyy!
Owahhaerahh, a veces me drogo con la metanfetamina
Owahhaerahh, sometimes I get high with the Meth
Luego me dirijo al sacerdote Killah
Then I turn to the Killah Priest
Cuando se trata de las doce en punto!!
When it comes TWELVE O'CLOCK!!
Me convierto en la bestia demoníaca
I turn into the demon beast, yo
¡Al carajo con esa porquería!
Yo fuck that shit!
(número dos, la serpiente)
(number two, the snake)
¡YO! MOSTRAR A ESTOS CABRONES QUÉ HORA ES
YO! SHOW THESE MOTHERFUCKERS WHAT TIME IT IS
(número dos, la serpiente) Rawwrarrrah
(number two, the snake) Rawwrarrrah
Rahhwarwaahauh, rawwaroar!!
Rahhwarwaahauh, rawwaroar!!
¿DE QUIÉN ES EL CULO MALO? *rawharrah
WHOSE THE BAD-ASS? *rawharrah*
¿DE QUIÉN ES EL CULO MALO?
WHOSE THE BAD-ASS?
(ahora número dos) Rawwwaahrah
(now number two) Rawwwaahrah
(practicó el estilo de la serpiente
(he practiced the snake style
Él era conocido como el espíritu de la serpiente) Yeahhhhh
He was known as the snake spirit) YEAHhhhhh
[Versículo cinco: Buda Monje]
[Verse Five: Buddah Monk]
Letras, nunca waitin, doce días, penetrado
Lyrics, never waitin, twelve days, penetrated
Cuando vengo con la ruffness, niggaz loco tratar de apresurar esto
When I come with the ruffness, mad niggaz try to rush this
Entrar en mis asesinatos, luego mataré y tú estás indefenso
Slip into my killings, then I slays and you're helpless
Cuando trato de permanecer enfermo, es yacub injertado seis
When I try to stay sick, it's yacub grafted six
Calma para matar, conociendo el estilo que está enfermo
Calm for the kill, knowing the style that's ill
Cuando caigo, habilidades líricas, los hermanos dicen, Buda frío!!
When I drop, lyric skills, brothers say, Buddah chill!!
[Outro: Ol Sucio Bastardo]
[Outro: Ol Dirty Bastard]
¡Ya no necesito rimar más, niggaz lo sabe!
I don't need to rhyme no more, niggaz know, yo!
A todos los miembros del Clan Wu-Tang
To all the Wu-Tang Clan members
El asesino de la cara fantasma, el GZA, el RZA, el bastardo sucio Ol
The Ghostface Killer, the GZA, the RZA, the Ol Dirty Bastard
El Hombre Método, el Chef - Raekwon, Inspector Cubierta, U-Dios
The Method Man, the Chef - Raekwon, Inspector Deck, U-God
Yo!!!
Yo!!!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ol' Dirty Bastard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: