Traducción generada automáticamente
Ela quer (feat. Do.Be.)
NTS
Ella quiere (hazaña. Do.Be.)
Ela quer (feat. Do.Be.)
Recuerdo el principio, cuando te conocí
Eu lembro do início, de quando eu te conheci
Y recuerdo todo lo que te prometí
E lembro-me de tudo aquilo que eu te prometi
Que era sólo una aventura de una noche que no podía aferrarme a ti
Que era só coisa de uma noite, que não me agarrava a ti
Pero nunca imaginé lo fuerte que me sentía
Mas nunca imaginei ser tão forte o que eu senti
Han pasado unos años y tantos hermanos
Já vão alguns anos e outros tantos manos
Con quien compartimos tantas noches que vivimos
Com quem partilhamos tantas noites que vivemos
Todavía tengo la idea de perder la cabeza
Eu ainda tenho a noção de perder a razão
Y ahora no puedo dejarte entrar
E agora eu não te posso deixar entrar não
Quiere entrar, pero ya no entra en mi casa
Ela quer entrar mas já não entra mais, na minha casa
Quiere dormir pero ya no duerme en mi cama
Ela quer dormir mas já não dorme mais, na minha cama
Quiere entrar, pero ya no entra en mi casa
Ela quer entrar mas já não entra mais, na minha casa
Quiere dormir pero ya no duerme en mi cama
Ela quer dormir mas já não dorme mais, na minha cama
¿Todavía recuerdas cómo empezó?
Ainda te lembras como começou?
Todo era tan bueno, todo tan hermoso
Era tudo tão bom, tudo tão bonito
Promesas de una vida media
Promessas de uma vida a meias
Con la combinación perfecta en el amor infinito
Com o par perfeito num amor infinito
Pero cuando la cabeza no tiene sentido el cuerpo paga
Mas quando a cabeça não tem juízo o corpo é que paga
Me encontré pensando en ti hasta altas horas de la mañana
Dava por mim a pensar em ti até altas horas da madrugada
Traté de tomarlo con calma, pero tu llama llamó
Tentava ter calma, mas tua chama chamava
Y en cinco minutos, estaba fuera de tu casa
E em 5 minutos estava à porta de tua casa
Todavía recuerdo cuando dijiste que soy tuyo
Ainda recordo quando disseste sou tua
Me abrazaste, me agarraste y me llevaste a la luna
Abraçaste-me, agarraste-me e levaste-me à lua
Entonces me dejaste en la calle
A seguir abandonaste-me na rua
Estaba ciego y sin embargo, o así que fui a buscarte
Eu estava cego e mesmo assim, ou por isso mesmo fui à tua procura
Vi que eras diferente
Eu vi que tu eras diferente
Solías ahogar a la competencia y ni siquiera eras un competidor
Abafavas a concorrência e nem eras concorrente
Al mismo tiempo sabía cuál sería el resultado
Ao mesmo tempo sabia qual seria o resultado
Eres una mujer de sábado por la noche, yo soy un hombre de domingo por la tarde
És mulher de sábado à noite, eu homem de domingo à tarde
Quiere entrar, pero ya no entra en mi casa
Ela quer entrar mas já não entra mais, na minha casa
Quiere dormir pero ya no duerme en mi cama
Ela quer dormir mas já não dorme mais, na minha cama
Quiere entrar, pero ya no entra en mi casa
Ela quer entrar mas já não entra mais, na minha casa
Quiere dormir pero ya no duerme en mi cama
Ela quer dormir mas já não dorme mais, na minha cama
Pregúntame lo que quieres, estoy aquí para dar
Pede-me o que quiseres, eu estou aqui para dar
Todo lo que quieras, excepto compartirlo
Tudo aquilo que quiseres, menos para te partilhar
Nunca quise poseerte. Quería tenerte a mi lado
Eu nunca quis ser teu dono, queria ter-te a meu lado
¿Tú? - Sí. - ¿Qué? Querías mandarme a mi alrededor, me sentí cambiado
Tu? Querias mandar em mim, eu senti-me mudado
Hubo quienes te miraron que no te vieron
Houve quem te olhasse não te visse
Quienquiera que te haya escuchado y no te haya escuchado
Quem te ouvisse e não te escutasse
Sólo tenía ojos para ti y nunca escuchaste por mucho que hablara contigo, ahora es demasiado tarde
Só tinha olhos para ti e tu nunca escutaste por mais que te falasse, agora é tarde
No hay daño que siempre dure, ni bueno que nunca termine y no sé
Não há mal que sempre dure, nem bem que nunca acabe e eu não sei
Si debería o no
Se devo ou não
No sé si mantengo esta posición de insatisfacción
Não sei se mantenho esta posição de insatisfação
Siempre quiero un poco más de ti
Querer sempre um pouco mais de ti
Incluso podrías matarme, oh oh oh oh oh
Pode até dar cabo de mim, oh oh oh oh
Pero no sé si puedo manejarlo, sí, no lo sé
Mas eu não sei se aguento, sim eu não sei
Pero no sé si puedo manejarlo, sí, no lo sé
Mas eu não sei se aguento, sim eu não sei
Quiere entrar, pero ya no entra en mi casa
Ela quer entrar mas já não entra mais, na minha casa
Quiere dormir pero ya no duerme en mi cama
Ela quer dormir mas já não dorme mais, na minha cama
Quiere entrar, pero ya no entra en mi casa
Ela quer entrar mas já não entra mais, na minha casa
Quiere dormir pero ya no duerme en mi cama
Ela quer dormir mas já não dorme mais, na minha cama
Ella quiere entrar, quiere pasar el rato
Ela quer entrar, ela quer curtir
Ella quiere hablar, quiere sentir
Ela quer falar, ela quer sentir
Pero no sé si voy con ella
Mas eu não sei se vou com ela
Ella quiere entrar, ella quiere acostarse
Ela quer entrar, ela quer deitar
Ella quiere hablar, quiere sentir
Ela quer falar, ela quer sentir
Pero estoy mejor sin ella
Mas eu estou melhor sem ela
Quiere hablar, quiere entrar
Ela quer falar, ela quer entrar
Quiere sentir, quiere dormir
Ela quer sentir, ela quer dormir
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NTS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: