Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.605

Girlfriend

'NSYNC

Letra

Novia

Girlfriend

¿Quieres ser mi novia?
Would you be my girlfriend?

¿Quieres ser mi novia novia novia novia novia
Would you be my girlfriend girlfriend girlfriend

¿Quieres ser mi novia?
Would you be my girlfriend?

(Me gustas, ¿verdad?)
(I like ya, right?)

¿Quieres ser mi novia?
Would you be my girlfriend?

No sé por qué te importa
I don't know why you care

(¿Por qué piensas en él?)
(Why you thinking 'bout him?)

Ni siquiera sabe que estás ahí, no, no
He doesn't even know you're there, no, no

Porque no ama tus ojos
'Cause he don't love your eyes

Y no ama tu sonrisa
And he don't love your smile

Chica, sabes que eso no es justo
Girl, you know that ain't fair

(Vamos)
(C'mon)

El medio de la noche
The middle of the night

¿Va a estar a tu lado?
Is he gonna be by your side?

(No, no)
(No, no)

¿O correrá y se esconderá?
Or will he run and hide?

No lo sabes porque las cosas no están claras
You don't know 'cause things ain't clear

Y el bebé cuando lloras
And baby when you cry

¿Va a estar a tu lado?
Is he gonna stand by your side?

¿Sabe el hombre que estás vivo?
Does the man even know you're alive?

Tengo una idea
I got an idea

¿Por qué no eres mi novia?
Why don't you be my girlfriend?

Te trataré bien
I'll treat you good

Sé que escuchas a tus amigos cuando dicen que deberías
I know you hear your friends when they say you should

Porque si fueras mi novia
'Cause if you were my girlfriend

Yo sería tu estrella brillante
I'd be your shinin' star

El que te muestra dónde estás
The one to show you where you are

Chica, deberías ser mi novia
Girl, you should be my Girlfriend

¿Sabe lo que sientes?
Does he know what you feel?

(¿Sabe lo que siente?)
(He know whatcha feel?)

¿Estás seguro de que es real?
Are you sure that it's real?

(¿Estás seguro?)
(Are ya sure?)

¿Te tranquiliza la mente?
Does he ease your mind?

(No)
(Nah)

¿O te rompe el paso?
Or does he break your stride?

¿Sabías que el amor podría ser un escudo?
Did you know that love could be a shield, yeah

El medio de la noche
The middle of the night

(Oooh)
(Ooooh)

¿Va a estar a tu lado?
Is he gonna be by your side?

(No, no)
(No, no)

¿O correrá y se esconderá?
Or will he run and hide?

No lo sabes porque las cosas no están claras
You don't know 'cause things ain't clear

Y nena, cuando lloras
And baby, when you cry

¿Va a estar a tu lado?
Is he gonna stand by your side?

(No, no)
(No, no)

¿Sabe el hombre que estás vivo?
Does the man even know you're alive?

Tengo una idea
I got an idea

¿Por qué no eres mi novia?
Why don't you be my girlfriend?

(Sí, sí)
(Yeah, yeah)

Te trataré bien
I'll treat you good

(Te trataré bien, chica)
(I'll treat ya good, girl)

Sé que oyes a tus amigos cuando dicen que deberías, nena
I know you hear you friends when they say you should, baby

Porque si fueras mi novia
'Cause if you were my girlfriend

Yo sería tu estrella brillante
I'd be your shinin' star

El que te muestra dónde estás
The one to show you where you are

Chica, deberías ser mi novia
Girl, you should be my girlfriend

Ohh, ahhh ahhh, ahhh
Ohhh, ahhh ahhh, ahhh

(Haces que mi corazón cante)
(You make my heart sing)

Desde que vi tu cara
Ever since I saw your face

Nada en mi vida ha sido lo mismo
Nothin' in my life has been the same

Camino por ahí diciendo tu nombre
I walk around just sayin' your name

Sin ti mi mundo acabaría, sí
Without you my world would end, yeah

Miré alrededor de este lugar
I looked around this whole damn place

Y todo dice que estabas destinado a ser
And everything says you were meant to be

Mi novia, oh
My girlfriend, oh

Oye, ¿por qué no eres mi novia?
Hey, why don't you be my girlfriend, yeah

Te trataré bien
I'll treat you good

Sé que escuchas a tus amigos cuando dicen que deberías
I know you hear your friends when they say you should

Porque si fueras mi novia
'Cause if you were my girlfriend

(Mi novia)
(My girlfriend)

Seré tu estrella brillante
I'll be your shining star

El que te muestra dónde estás
The one to show you where you are

(Chica, deberías ser)
(Girl, you should be)

Mi
My

Niña
Girl

Amigo
Friend

Ahhh, ah, ahhh
Ahhh, ah, ahhh

(Haces que mi corazón cante)
(You make my heart sing)

Cariño, nena, sí
Baby, baby, yeah

(Haces que mi corazón cante)
(You make my heart sing)

Ahhh, ah, ahhh
Ahhh, ah, ahhh

(Chica, deberías ser)
(Girl, you should be)

Mi
My

Niña
Girl

Amigo
Friend

(Chica, deberías ser)
(Girl, you should be)

Mi
My

Niña
Girl

Amigo
Friend

(Chica, deberías ser)
(Girl, you should be)

Mi
My

Niña
Girl

Amigo
Friend

(Chica, deberías ser)
(Girl, you should be)

Mi
My

Niña
Girl

Amigo
Friend

(Chica, deberías ser)
(Girl, you should be)

Mi
My

Niña
Girl

Amigo
Friend

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Pharrell Williams / Chad Hugo / Justin Timberlake. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Carolina. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 'NSYNC e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção