Traducción generada automáticamente
See Right Through You
'NSYNC
Ver directamente a través de usted
See Right Through You
Dime qué clase de chica querría jugar conmigo
Tell me what kind of girl would wanna play me
Destruirme
Tear me down
Entonces trata de romperme
Then try to break me
Cariño, ¿cómo pudiste traicionarme?
Baby how could you betray me?
Después de todo lo que he hecho por ti
After all I've done for you
llevarte allí, te compré esto, ahora no es suficiente nena
take you there, bought you this, now it's not enough babe
mejor obtener su historia recta babe
you better get your story straight babe
Dime por qué quieres jugar?
Tell me why you wanna play?
Ya he tenido suficiente
I've had enough
Estos juegos tienen que parar
These games they've gotta stop.
Estoy a punto de enojarme
I'm about to get pissed off
Tenías que seguirme guiándome
You had to keep leading me on
Cariño, pensabas que me engañaste, pero veo a través de ti
Baby, you thought you had me fooled but I see right through you
Mírame a los ojos, dime lo que ves
Look into my eyes, Tell me what you see
Veo a un hombre que pensó que me amabas
I see a man who thought you loved me
Me has jugado como un tonto, pero veo a través de ti
You played me like a fool but I see right through you
Te miro a los ojos, te diré lo que veo
I look into your eyes, I'll tell you what I see
Veo a una chica que tal vez sola
I see a girl who maybe lonely
pero me engañaste pero veo a través de ti
but you had me fooled but i see right through you
Dime chica, ¿cómo se llama?
Tell me girl what's his name
¿Qué hizo para llevarte?
What'd he do to take you
¿Te asusta de la forma en que lo hago?
Does he freak you the way that I do
Porque sabes que yo sé cómo
'Cause you know that I know how to
Cuando se vaya, no vengas llorando a mí
When he leaves you don't come crying back to me
Porque voy a seguir adelante, ¿ves?
'Cause I'll be moving on you see
Y serás sólo un recuerdo
And you'll be just a memory
Creo que ya he tenido suficiente
I think I've had enough
Estos juegos tienen que parar
These games they've gotta stop.
Estoy a punto de enojarme
I'm about to get pissed off
Tenías que seguirme guiándome
You had to keep leading me on
Cariño, pensabas que me engañaste, pero veo a través de ti
Baby, you thought you had me fooled but I see right through you
Mírame a los ojos, dime lo que ves
Look into my eyes, Tell me what you see
Veo a un hombre que pensó que me amabas
I see a man who thought you loved me
Me has jugado como un tonto, pero veo a través de ti
You played me like a fool but I see right through you
Te miro a los ojos, te diré lo que veo
I look into your eyes, I'll tell you what I see
Veo a una chica que tal vez sola
I see a girl who maybe lonely
pero me engañaste pero veo a través de ti
but you had me fooled but i see right through you
Pensé que me habías engañado
Thought you had me fooled
¡Mira a través de ti!
See right through you!
Oh, oh, oh, oh sí
ooh, ooh, ooh yeah
Ver ver ver ver a través de usted!
See see see right through you!
Cariño, dime, ¿lo hace él, lo hace como yo?
Baby, Tell me does he do it, do it like I do?
Cariño, dime, ¿te amará, te amará como yo?
Baby, Tell me will he love you, love you like I do?
Ahora tu llanto porque no puedes creer que hemos terminado
Now your crying 'cause you can't believe that we are through
No me importa porque veo a través de ti
I don't care 'cause I see right through you
Déjame decirte que así es como va a ser
Let me tell you that this is how it's gonna be
Después de todo lo que hemos pasado por lo que tienes para mí
After all we have been through what you have ment to me
Y no lo harás a mí también
And You won't to this too me
Porque ahora veo a través de ti
'Cause now I see right through you
Mírame a los ojos, dime lo que ves
Look into my eyes, Tell me what you see
Veo a un hombre que pensó que me amabas
I see a man who thought you loved me
Me has jugado como un tonto, pero veo a través de ti
You played me like a fool but I see right through you
Te miro a los ojos, te diré lo que veo
I look into your eyes, I'll tell you what I see
Veo a una chica que tal vez sola
I see a girl who maybe lonely
pero me engañaste pero veo a través de ti
but you had me fooled but i see right through you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 'NSYNC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: