Traducción generada automáticamente
Sem Você Aqui
NSC - Neurônios SubConsciente
Sin ti aquí
Sem Você Aqui
En su sensualidad, trato de reflexionar, noche de brisa
Na sua sensualidade, eu tento refletir, noite brisada
Lluvia fría y tensa, sin ti aquí
Fria, chuva tensa, sem você aqui.
Siempre es así, cuando oscurece, el anhelo es mayor
É sempre assim, quando escurece a saudade é maior
De la niebla al amanecer o en el calor del sol
Da neblina ao amanhecer ou no calor do sol.
Me siento solo, contigo quiero despertar
Tô me sentindo só, com você quero acorda
El vacío es mucho mayor que nadie llenará su lugar
O vazio é bem maior ninguém preencher o seu lugar.
Vamos juntos a amarnos, tu manera me deleita
Vamos juntos se amar, o seu jeitinho me encanta
Sabes que no puedo resistirme a tu estilo emocionante
Sabe que eu não resisto o seu estilo excitante
Es muy acogedor. Habla aquí en mi oído
É muito aconchegante fala aqui no meu ouvido
Tu olor a jazmín, tu cuerpo afrodisíaco
Seu cheiro de jasmim, seu corpo afrodisíaco
Llámame marido, rodar una y otra vez
Me chama de marido rola pra lá e pra cá
El color de tus ojos brilla como la luz del mar
A cor dos seus olhos brilha como a luz do mar.
Sigo recordando nuestros momentos que no olvido
Não paro de lembrar nossos momentos não esqueço
Mi mano deslizándose por tu pelo melocotón
Minha mão deslizando na sua pelo de pêssego.
Así que me vuelvo loco, sé que me quieres, suficiente
Assim eu enlouqueço, sei que tu me deseja, chega
Respirando profundamente cuando me besas
A respirar fundo quando me pucha e me beija.
¿Fresa o cereza? Me sofocan, me detengo
Morango ou cereja?! Eu fico sufocado, encosto
En tu cuerpo de carreras de corazón
No seu corpo coração acelerado.
Llámame travieso, di que los otros son escroto
Me chama de safado, diz que as outra é escrota
Grita que no soy bueno. Dime que estoy con los demás
Grita que eu não presto fala que eu tô com as outras
Que soy loka vida y corto hasta el amanecer
Que eu sou vida loka e curto até o amanhecer
Pero en medio de todo, no puedes olvidarme
Mas no meio disso tudo não consegue me esquecer.
Tanto tiempo sin tener, no sé “colé” de esa voluntad
Tanto tempo sem tiver, não sei “colé” dessa vontade
¡A la hora de acostarse vish...! Esa es la peor parte
Na hora de dormi vish...! É a pior parte.
En mis pesadillas guión no era lo mismo
Nos meus pesadelos roteiro não foi igual
Pero en mi sueño bueno eres la actriz principal
Mas no meu sonho bom você é atriz principal
Incluso si no es real chica grande puede pah!
Mesmo se não for real garotona pode pah!
Dices que me amas, que me gusta escuchar
Fala que me ama, que eu gosto de escutar
Nadie va a creer que esto no es Alex no
Ninguém vai acredita esse não é o alex não
¿Quién escribió y escribió la letra, del “club de puton
Que escreveu e fez a letra, do “clube do putão”.
De nuevo en contradicción
De novo em contradição
Yo también lo pensé, pero voy a hacerlo
Pensei nisso também, mas vou fazer
¿Y si me gusta alguien?
O que se eu tô gostando de alguém?!
Sólo que no valoré mi humilde cenicienta
Só que não valorizei a minha humilde cinderela
Sólo quería darle un abrazo
Só sobrou lamentações, queria dar um abraço nela.
Un rollo en la favela, ya, estaré allí
Um rolé na favela, já, já eu chego ai
No iba a ir a su casa, estaba a punto de explotar
Não ia na casa dela, ela em ponto de explodir
Ese libro que no leí, para escribir versos hermosos
O tal livro que eu não li, pra escrever versos bonitos
No necesito estudiar tan duro para mostrar cómo me siento
Não preciso estudar tanto pra mostrar o que eu sinto.
En este momento lo siento, ¿no lo crees?
No momento eu sinto isso, não acredita?!
¡Tranquilízate! Mi corazón no es piedra, te extraño
Tenha calma! Meu coração não é de pedra, tô sentindo sua falta.
Un sueño loco de la hora, sólo nosotros dos locos
Um sonho louco da hora, só nos dois mó doideira
Con pétalos de rosa y agua tibia en la bañera
Com pétalas de rosa e água morna na banheira.
Te guste o no quieres tomar la misma decisión
Você queira ou não queira toma a mesma decisão
Te pido mirándote a los ojos que no puedes decir que no
Peço olhando só seus olhos não consegue dizer não
¿Lo sentiste? El latido de mis afectos me sentí sediento
Sentiu?! A pulsação dos meus carinhos senti sede
Te tiro en el pelo te subes por las paredes
Puxo no seu cabelo você sobe nas paredes
Cerca de acostarse, es hermoso verte dormir
Pertinho de me se deita é lindo ver você dormir
Tu ausencia me perturba es triste sin ti aquí
Sua ausência me perturba é triste sem você aqui
¿Por qué voy a persistir? No me voy a ir
Pra que vou persistir?! Fugir não vou sair
Cariño, llámame, no voy a intentar fingir
Meu bem ligar pra mim, não vou tentar fingir.
Para ti escribí, no podías venir
Pra você escrevi, não deu pra você vir
Es tan malo aquí, princesa sin ti aquí
Aqui tá tão ruim, princesa sem você aqui.
Dice que no está de humor, que no quiere engañarse
Diz que não tá afim, que não quer se iludir
El amor no habla así, duele su “denim
Amor não fala assim, machuca seu “neguim”.
Si te necesitas, ven conmigo a huir
Precisando de ti, vem comigo fugir
Esconderse por ahí apesta sin ti aquí
Se esconder por ai tá foda sem você aqui.
¿Quién reemplazará con otro será diferente
Quem vai substituir com outra vai ser diferente
Con ella me estremezco, beso suavemente
Com ela eu me arrepio, beijo delicadamente.
Tu boca está calurosa, hace calor. No puedo resistirme
Sua boca caliente, é quente eu não resisto
Ponte esa lencería que me vuelve loca
Põe aquele lingerie que me deixa enlouquecido
El mismo equipo, el mismo extinto, regatiana que trits
Mesmo time, mesmo extinto, regatiana que trinca
Con las blusas de garra te verás más bonita
Com a blusinha da garra você vai ficar mais linda.
Más hermoso de lo que ya es, nos amamos toda la noche
Mais linda do que já é, nós se amando a noite toda
Mírame, dice que lo quiere, así que el pequeño se vuelve loco
Olha pra mim diz que quer, assim o lekinho endoida.
Sé que no te dará otra, tú en la mía yo en la tuya
Sei que não vai dar outra, tu na minha eu na tua
Huyamos y echemos un pequeño rincón detrás de la luna
Vamos fugir arrumar um cantinho por traz da lua.
¿Bajo ninguna circunstancia se suponía que debía tomar un descanso?
Em hipótese alguma era pra eu ter dado um tempo
Pero han surgido rumores de desacuerdo
Mas surgiram rumores de desentendimento.
Incidente me arrepiento, aquí con ella deseo
Incidento eu só lamento, aqui com ela quem me dera
Con su manera reservada, vulnerable y sincera
Com seu jeito reservado, vulnerável e sincera
Espérame. Volveré, mi paciencia es pequeña
Me espera eu vou voltar, minha paciência é pouca
En tu pasividad, nuestras fuerzas renacerán
Na sua passividade vai renascer nossas forças.
Usted es digno de la letra de nsc, no necesita hablar
Você é merecedora da letra do nsc, não precisa falar
El nombre que sabes es para ti
O nome você sabe que é pra você.
Mi diosa se olvidó, sin ella me siento sola, ¡qué loco!
Minha deusa esqueci, sem ela me sinto sozinho, que louca!
La huella de Mad y su forma suave
Pegada da louca e sua maneira gentil.
Si te quedas en tu afecto, saborea
Se hospedar nos seus carinhos, saborear
Sin falsedad, dividir, pagar, privar a su intimidad
Sem falsidade, dividir, retribuir, privar a sua intimidade.
Si soy rey, Su Majestad, usted es mi reina alteza
Se sou rei, sua majestade, você é minha rainha alteza
Si yo hago de príncipe, tú de princesa
Se eu fizer papel de príncipe, você faz o de princesa
Sentí el aire de la naturaleza, ven conmigo respirar
Senti o ar da natureza, vem comigo respirar
Si te pierdes en el bosque, me obligaré a encontrarte
Se tu se perde na floresta eu me imponho a te encontrar.
No dejaré de soñar, desentrañar tus misterios
Não vou parar de sonhar, desvendar os seus mistérios
Muy lejos estaba me di cuenta de mirar eso! Que es a ti a quien quiero
Longe foi que eu notei olha só! Que é você que eu quero.
Tengo que encontrarte rápido, en medio de esta oscuridad
Tenho que te encontrar rápido, em meio esse escuro
En ambos lados tienen una sensación pura
Em ambos os lados têm um sentimento puro.
Sería absurdo decir las cosas buenas primero
Seria um absurdo só falar as coisas boas, primeiro
Cuídate, te enamoras y luego te lastimas
Cuida se apaixona e depois magoa.
Sé que me completas, nuestro momento es así
Sei que você me completa, nosso momento é assim
Cuando pienso en ti, no puedo evitar sonreír
Quando penso em você não posso deixar de sorrir
Siempre es así, vuelve a mí y luego déjame ir
É sempre assim, volta pra mim, depois me larga vai embora
Pero te sorprendiste, queda en mi memoria
Mas você surpreendeu, permanece na minha memória.
¡Ven a mí, puw! No te quedes, pow me inspira besarme
Vem pra mim pow! Não enrolar, pow me inspira me beija
Que realmente soy, soy lo que quieres
Que realmente eu sou, sou o que você deseja
Niega donde estés, ayúdame a crecer
Nega onde quer que esteja me ajuda a amadurecer
Mis huellas ya tienen un poco de ti
Nas minha digitais já têm um pouco de você.
No quería perderte solo a nosotros dos en nuestro nido
Não queria te perde só nos dois no nosso ninho
Tienes la forma exacta que llena mi vacío
Você têm a forma exata que preenche o meu vazio.
Si el orgullo destruye ese sentimiento es bandido
Se o orgulho destruiu esse é sentimento é bandido
Por el tuyo te lastimé, confieso que lo siento
Pelo seu te machuquei, confesso tô arrependido
El poder de tu sonrisa no estaba destinado a estar lejos
Poder do seu sorriso não era pra tá distante
Eres como una pista de skate alucinante
Você é como uma pista de skate alucinante.
El feo clima es radiante, la lluvia del trueno caerá
O tempo feio tá radiante, trovão chuva vai cair
Pero una de esas noches frías sin ti aquí
Mas uma daquelas noites fria sem você aqui
¿Por qué voy a persistir? No me voy a ir
Pra que vou persistir?! Fugir não vou sair
Bebé llámame, no intentaré fingir
Meu bem ligar pra mim, não vou tentar fingir
Para ti escribí, no podías venir
Pra você escrevi, não deu pra você vir
Es tan malo aquí, princesa sin ti aquí
Aqui tá tão ruim, princesa sem você aqui
Dice que no está de humor, que no quiere engañarse
Diz que não tá afim, que não quer se iludir
El amor no habla así, duele su “denim
Amor não fala assim, machuca seu “neguim”.
Si te necesitas, ven conmigo a huir
Precisando de ti, vem comigo fugir
Esconderse por ahí apesta sin ti aquí
Se esconder por ai tá foda sem você aqui
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NSC - Neurônios SubConsciente e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: