Traducción generada automáticamente
My Pug
Nicole Dollanganger
Mi Pug
My Pug
A donde quiera que vaya, te llevaré conmigo
Anywhere I go I'm gonna take you with me
Pensilvania, Arkansas, Texas y Kentucky
Pennsylvania, Arkansas, Texas and Kentucky
Compra un pequeño remolque lo suficientemente grande para ti y para mí
Buy a little trailer big enough for just you and me
Quédate arriba viendo chicas de oro y me encanta Lucy
Stay up watching golden girls and I love lucy
Abrazos en la cama, beso y frote tu vientre
Cuddling in bed, I kiss and rub your belly
Escúchate resoplar y silbido gemir mientras duermes
Listen to you snort and wheeze whine in your sleep
Recibido con besos húmedos en la mañana temprano
Greeted with wet kisses in the early morning
Siempre duerme con la canción de tus ronquidos
Always fall asleep to the song of your snoring
Y no sé lo que hice
And I don't know what I did
Antes del día que te conocí
Before the day I met you
Y no sé lo que haría
And I don't know what I'd do
Si alguna vez te pierdo
If I ever lost you
Donde quiera que vayas es el lugar al que llamaré mi hogar
Anywhere you go is the place I'll call my home
Pintar signos de bienvenida y cultivar flores en el césped
Painting welcome signs and growing flowers in the lawn
Comer basura y ver basura hasta el amanecer
Eating junk and watching trash til the break of the dawn
Un caballero que eres, siempre llévame a dar largos paseos
A gentleman you are, always take me on long walks
Un gran apetito, me gustan los hombres que saben comer
A great big appetite, I like men who know how to eat
sorber los mismos fideos cuando compartimos espaguetis
Slurping the same noodle when we share spaghetti
Comer mantequilla de maní, sumergir las cucharas en el frasco
Eating peanut butter, dip the spoons in the jar
Comprar una caja de rosquillas glaseadas en azúcar glas
Buy a box of donuts glazed in icing sugar
Y no sé lo que hice
And I don't know what I did
Antes del día que te conocí
Before the day I met you
Y no sé lo que haría
And I don't know what I'd do
Si alguna vez te pierdo
If I ever lost you
Eres la cosita más gruta, más esponjosa y más gorda
You're the lumpiest, squishiest, fattest little thing
Eres el chico más dulce, mi bebé de doble barbilla
You're the sweetest little guy, my double-chinned baby
Eres el único hombre que quiero y el único hombre que necesito
You're the only man I want and the only man I need
Eres el único hombre con el que sueño tarde en la noche cuando duermo
You're the only man I dream of late at night when i sleep
Eres el perro más lindo
You're the cutest pug
Del tipo con el que pasé toda mi vida soñando
The kind I spent my whole life dreaming of
Envejecer juntos en un parque de caravanas tan enamorados
Growing old together in a trailer park so in love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicole Dollanganger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: