L'ultimo Romantico
Nicola di Bari
El Último Romántico
L'ultimo Romantico
El último, soy el último romantico
L'ultimo, sono io l'ultimo romantico
Yo soy el que puede darte una flor
Sono io quello che ti può donare un fiore
Y entender de esto, de la expresión de la cara
E capire da questo, dall'espressione del viso
Por el temblor de una mano, si me amas
Dal tremore di una mano, se mi ami
El último, el último romántico de un mundo
L'ultimo, l'ultimo romantico di un mondo
Que se puede conmomover mirando a dos palomas
Che si può commuovere guardando due colombi
Besar en un pueblo descuidado cuadrado
Baciarsi su una piazza incuranti della gente
¿Quién puede pisarlos por la prisa para llegar allí
Che li può calpestare per la fretta d'arrivare
¿Por qué, si una rosa es una rosa?
Perchè, se una rosa è una rosa
Desde que el mundo existe, ¿tengo que cambiar?
Da quando c'è il mondo, io devo cambiare?
Porque si el mar y el cielo
Perchè, se il mare ed il cielo
¿No cambian el sol y el viento?
Il sole e il vento non cambiano mai?
¿Por qué, si el amor es amor?
Perchè, se l'amore è l'amore
Desde el mundo, ¿tengo que cambiar?
Da quando c'è il mondo, io devo cambiare?
¿Por qué, ya hay tantas cosas?
Perchè, ci son già tante cose
Que están cambiando, el amor no puede?
Che stanno cambiando, l'amore non può?
El último, el último romántico de un mundo
L'ultimo, l'ultimo romantico di un mondo
Que puedes moverte mirando a dos tipos
Che si può commuovere guardando due ragazzi
Besar en un pueblo descuidado cuadrado
Baciarsi su una piazza incuranti della gente
Como lo hacemos ahora, como nosotros dos
Come facciamo adesso, come facciamo noi due
¿Por qué, si una rosa es una rosa?
Perchè, se una rosa è una rosa
Desde el mundo, ¿tengo que cambiar?
Da quando c'è il mondo, io devo cambiare?
Porque si el mar y el cielo
Perchè, se il mare ed il cielo
¿No cambian el sol y el viento?
Il sole e il vento non cambiano mai?
¿Por qué, si el amor es amor?
Perchè, se l'amore è l'amore
Desde el mundo, ¿tengo que cambiar?
Da quando c'è il mondo, io devo cambiare?
¿Por qué, ya hay tantas cosas?
Perchè, ci son già tante cose
Que están cambiando, el amor no puede?
Che stanno cambiando, l'amore non può?
La, la, la, la, la, la
La la la la la la la
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nicola di Bari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: