Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.383

O Preço da Alma

NGA

Letra

El precio del alma

O Preço da Alma

Alma temerosa de la muerte nunca aprende a vivir
Alma com medo da morte, nunca aprende a viver.

¡Vivo la vida loca, no me importa!
Eu vivo a vida louca, eu não quero saber!

Miro a la muerte con una sonrisa, madre advirtió safoda la advertencia
Olho para a morte com um sorriso, mãe avisou safoda o aviso.

Cada día me emborracho, no necesito hígado
Todos os dias me alcoolizo, fígado não preciso.

Las damas saben que soy activo, doy a tiempo, soy agresivo
Damas sabem tou no activo, dou na hora sou agressivo.

Una canuka más para mi archivo, que se joda el condón
Mais uma canuka para o meu arquivo, que se lixe o preservativo

Cualquier boda deshonesta, vengo y bebo y fumo
Qualquer boda desarrrumo, chego bebo e fumo.

Hasta que baje el consumo, no asumo
Até cair consumo, engravido não assumo.

Una ronda más en mayo, tú estás dentro, yo estoy fuera
Mais um assalto esse em maio, entras eu saio.

Te distrajo, atrapo al mambo correr no a mayonesa
Eu te distraio, pego no mambo corro não mayo.

Cualquier hermano mambo que pague
Qualquer mambo brother eu payo.

¿Quién le dijo a la cuota que fuera viuda? No es mi culpa que su marido muriera
Quem mandou a cota ser viúva? Culpa não é minha se o marido morreu.

Su hija es lo mío, ¡te dejaré embarazada, no mía!
Filha dela é minha panca, lhe engravido puto não é meu!

¿No es ese tu hijo?
Puto não é teu?

¿Quién es esa voz? ¿Quién está ahí?
Quem é essa voz que tá aí? Quem tá aí?

Cálmate, soy el tipo que siempre te cuidó
Calma avilo eu sou o gajo que sempre cuidou de ti.

Cuando estrellaste el coche robado, y solo tuviste un corte
Quando bateste com o carro roubado, e só tiveste um corte.

Cuando te fuiste en el aeropuerto y era un pasaporte falso
Quando bazaste no aeroporto e era falso o passaporte.

Cuando te llevaste esos dos kilos de blancos al norte
Quando levaste aqueles 2 quilos de branca para o norte.

Y la policía no buscó, ¿o crees que fue suerte?
E a polícia não revistou ou tu achas que foi sorte?

Cuando tu negra fue a Kuzú, ¿recuerdas?
Quando o teu nigga foi para a kuzú, lembras?

Te fuiste, pensé que tenías un trato, ¡pero no lo has mantenido!
Tu saiste, pensei que tivesses um acordo mas não cumpriste!

Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah...

Ahahahah
Ahahahahah

Ahora el trato está roto y estoy muy insatisfecho
Agora o acordo tá desfeito e eu tou muito insatisfeito.

¡Así que vine por lo que es mío por derecho!
Então eu vim buscar aquilo que é meu por direito!

¿Tuyo legítimamente? ¡No firmé ningún contrato!
Teu por direito? My nigga eu não assinei nenhum contrato!

Nunca te he visto en mi vida. ¡Si me agotas, te juro que te mataré!
Nunca te vi na vida, se me fatigas, juro te mato!

Tú no me matas, yo soy la muerte, y tu día ha llegado
Tu não me matas, eu sou a morte e o teu dia chegou.

Soy la viuda que robaste, soy el chico que abortó la chica
Eu sou a viúva que tu roubaste, eu sou o puto que a miuda abortou.

Este mambo no puede suceder, es una pesadilla o es un hechizo
Esse mambo não pode acontecer, é um pesadelo ou então é feitiço.

Que Dios me ayude
Deus me ajuda só...

¡Cuidadoso hermano Dios no tiene nada que ver con eso!
Cuidado irmão Deus não tem nada haver com isso!

Así que dame una oportunidad, te juro que ahora te obedeceré
Então dá só uma oportunidade, juro que agora eu te obedeço.

Hasta te lo agradezco. Te doy dinero
Até agradeço, dou dinheiro...

Al diablo con el dinero, tu alma es el precio, ahora lloras como un cerdo
Safoda o dinheiro tua alma é o preço, agora choras que nem uma porca.

Cierra la boca, ¿dónde está la vida loca? ¿Qué tienes para mí?
Fecha a boca onde é que tá a vida louca? O que é que tu tens pra mim?

No dice eso
Não diz isso...

¿Qué tienes a cambio?
O que é que tu tens em troca?

Mi padre es viejo, le dispararon en la rodilla
Meu pai tá velho, levou um tiro no joelho.

Mi hermano está enfermo, con una piedra matas a dos conejos
Meu irmão tá doente, com uma cajadada matas dois coelhos.

Tengo mujeres, tengo drogas, dime cuál es tu adicción
Tenho mulheres, tenho drogas, diz-me qual é o teu vício.

Tiraré a mi hijo de un edificio si prefieres un sacrificio
Atiro o meu filho de um edifício, se preferires um sacrifício.

Hermano, todo lo que has ofrecido es viejo, ¡no quiero esa basura!
Irmão tudo o que ofereceste é velho, essas merdas eu não quero!

Juro ser honesto, disgusto tu desesperación
Juro pra te ser sincero, tenho nojo do teu desespero.

Ahora vienes conmigo, tu nombre está en el cuaderno
Agora vens comigo, teu nome tá no caderno.

¡Y ahora te condeno, la eternidad en el demonio!
E agora eu te condeno, eternidade no inferno!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NGA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção