Traducción generada automáticamente
Poltergeist
New Years Day
Poltergeist
Poltergeist
puedes escucharme ahora?
Can you hear me now?
Ruido blanco me ahoga
White noise drowning me out
No se lo que hice
I don't know what I did
'Frágil como un niño pequeño
'Fraid like a little kid
Atrapado debajo de mi cama
Trapped underneath my bed
Todo lo que quiero ahora
All I want now
Es encontrar una salida
Is to find a way out
Porque estoy convencido
Cuz I'm convinced
Llama al exorcista
Call in the exorcist
¿Cómo llegó a esto?
How did it get to this
Convertirse en una sombra de quien era
Becoming a shadow of who I was
Puede alguien escucharme?
Can anyone hear me?
Gritando desde adentro
Screaming from inside
Me persigue como un poltergeist
It's haunting me like a poltergeist
Comiendome vivo
Eating me alive
Me tiene corriendo por mi vida
It's got me running for my life
Hay algo profundo debajo
There's something deep beneath
La superficie que me posee
The surface that's possessing me
puedes escucharme ahora?
Can you hear me now?
El silencio, el silencio me está ahogando
The silence, the silence is drowning me out
Ecos en la noche
Echoes in the night
Trayendo a la vida
Bringing me to life
Olvidado, no deseado
Forgotten, unwanted
Estoy indefensamente caído
I'm helplessly fallen
No corriendo sino arrastrándome, lucho
Not running but crawling, I fight
Porque no tengo miedo
Cuz I'm unafraid
De algo que he hecho
Of something I've made
En algún lugar debajo de ella
Somewhere beneath it
Quiero creerlo
I want to believe it
Ayúdame a encontrar un camino
Help me find a way
Para recuperar las cosas que he perdido
To get back the things that I have lost
¿Alguien puede escucharme?
Can anybody hear me?
Gritando desde adentro
Screaming from inside
Me persigue como un poltergeist
It's haunting me like a poltergeist
Comiendome vivo
Eating me alive
Viene corriendo por mi vida
It's coming, running for my life
Hay algo profundo debajo
There's something deep beneath
La superficie que me posee
The surface that's possessing me
Si me escuchas ahora
Yeah you hear me now
El silencio, el silencio me está ahogando
The silence, the silence is drowning me out
El silencio, el silencio me está ahogando
The silence, the silence is drowning me out
El silencio, el silencio me está ahogando
The silence, the silence is drowning me out
Como un sueño que nunca termina
Like a dream that never ends
No puedo seguir, no puedo hacer las paces
Can't go on, can't make amends
Estas paredes están cediendo lentamente
These walls are slowly caving in
Rompiendo mal con todos mis pecados
Breaking bad with all my sins
Un corazón roto tan pesado
Such a heavy broken heart
No puedo soportar el peso de todas estas cicatrices
Can't take the weight of all these scars
Algo por ahí me dice
Something out there telling me
Nadie aquí está escuchando
No one here is listening
Gritando desde adentro
Screaming from inside
Me persigue como un poltergeist
It's haunting me like a poltergeist
Comiendome vivo
Eating me alive
Viene corriendo por mi vida
It's coming, running for my life
Hay algo profundo debajo
There's something deep beneath
La superficie que me posee
The surface that's possessing me
Si me escuchas ahora
Yeah you hear me now
El silencio, el silencio me está ahogando
The silence, the silence is drowning me out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de New Years Day e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: