Traducción generada automáticamente
Uraltalk
Never Shout Never
Hablar de Urales
Uraltalk
He estado empacando mis maletas
I've been packin' my bags
Iré hacia el sur
I'll be headin' down south
En el momento en que la graduación rueda alrededor
By the time graduation rolls around
Donde el clima es más cálido
Where the weather is warmer
Y la gente es fresca
And the people are fresh
Voy a estar ponderando la vida
I'll be ponderin' life,
Cumplo mi tiempo en la carretera
Doin' my time on the road
Pedal al al metal en mi Ford 1999
Pedal to the metal in my 1999 ford
Y toda mi vida en un solo lugar
And all my life in one place
He cumplido mi condena, pero he perdido la carrera
I've done my time but I've lost the race
He estado trabajando mi culo
I've been workin' my ass off
Tratando de encontrar la parte de mí
Trying to find the part of me
Mis amigos fallan
My friends all miss
Pero honestamente
But honestly..
Estoy un poco harta de
I'm kinda fed up with
Todos estos consejos
All this advice,
Pero nunca una señal
But never a sign..
¿Me quedo?
Should I stay?
¿O debería irme?
Or should I go away?
Todo para encontrar
All to find
La mejor mitad de mí
The better half of me
Tengo este cambio de repuesto
I've got this spare change
Enviaré recuerdos
I'll be sendin' souvenirs
A todos mis amigos del norte
To all my friends up north
Donde el clima es más frío
Where the weather is cooler
Y la gente es aburrida
And the people are dull
Voy a estar ponderando la vida
I'll be ponderin' life,
Haciendo mi tiempo en la carretera
Doing my time on the road
Pedal al al metal en mi Ford 1999
Pedal to the metal in my 1999 ford
Y toda mi vida en un solo lugar
And all my life in one place
He cumplido mi condena, pero he perdido la carrera
I've done my time but I've lost the race
He estado trabajando mi culo
I've been workin' my ass off
Tratando de encontrar la parte de mí
Trying to find the part of me
Mis amigos fallan
My friends all miss
Pero honestamente
But honestly..
Estoy un poco harta de
I'm kinda fed up with
Todos estos consejos
All this advice,
Pero nunca una señal
But never a sign..
¿Me quedo?
Should I stay?
¿O debería irme?
Or should I go away?
Todo para encontrar
All to find
La mejor mitad de mí
The better half of me
Da da da da da da da da
Da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da
La mejor mitad de mí
The better half of me
Da da da da da da da da
Da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da
La mejor mitad de mí
The better half of me
Da da da da da da da da
Da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Never Shout Never e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: