Traducción generada automáticamente
Revolution Blues
Neil Young
Blues Revolución
Revolution Blues
Bueno, vivimos en un remolque en el borde de la ciudad
Well, we live in a trailer at the edge of town
Nunca nos ves porque no venimos
You never see us 'cause we don't come around
Tenemos 25 rifles para mantener a la población baja
We got twenty five rifles just to keep the population down
Pero te necesitamos ahora, y es por eso que estoy rondando
But we need you now, and that's why I'm hangin' 'round
Así que sé bueno conmigo y yo seré bueno contigo
So you be good to me and I'll be good to you
Y en esta tierra de condiciones no estoy por encima de las sospechas
And in this land of conditions I'm not above suspicion
No te atacaré, pero no te respaldaré
I won't attack you, but I won't back you
Bueno, es tan bueno estar aquí, durmiendo en tu césped
Well, it's so good to be here, asleep on your lawn
¿Recuerdas a tu perro guardián?
Remember your guard dog?
Bueno, me temo que se ha ido
Well, I'm afraid that he's gone
Fue tan pesado oírlo quejarse toda la noche
It was such a drag to hear him whining all night long
Sí, era yo con las palomas
Yes, that was me with the doves
Liberarlos cerca de la fábrica
Setting them free near the factory
Donde construiste tu ordenador, amor
Where you built your computer, love
Espero que consigas la conexión
I hope you get the connection
Porque no puedo aceptar el rechazo
'cause I can't take the rejection
No te engañaré, pero no te creo
I won't deceive you, I just don't believe you
Bueno, soy un barril de risas, con mi carabina puesta
Well, I'm a barrel of laughs, with my carbine on
Los mantengo saltando, hasta que mi munición se haya ido
I keep 'em hoppin', till my ammunition's gone
Pero todavía no estoy feliz
But I'm still not happy
Siento que algo anda mal
I feel like there's something wrong
Tengo el blues de la revolución
I got the revolution blues
Veo fuentes ensangrentadas
I see bloody fountains
Y diez millones de buggies de dunas bajando por las montañas
And ten million dune buggies comin' down the mountains
Bueno, he oído que Laurel Canyon está lleno de estrellas famosas
Well, I hear that Laurel Canyon is full of famous stars
Pero los odio peor que los leprosos y los mataré en sus autos
But I hate them worse than lepers and I'll kill them in their cars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Young e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: