Traducción generada automáticamente
One More Mountain To Climb
Neil Sedaka
Una montaña más para escalar
One More Mountain To Climb
Oye señor, ¿los problemas nunca terminarán?
Hey lord, won't trouble never end?
Dime, ¿sigues siendo mi amigo?
Tell me, are you still my friend?
Tengo una carga tan pesada
I got such a heavy load
¿Cuándo alcanzaré ese camino de gloria?
When will I reach that glory road?
Una montaña más para escalar
One more mountain to climb
Un río más para cruzar
One more river to cross
Vengo de un largo camino y todavía
I come such a long long way and still
tengo un largo camino por recorrer
I got a long way to go
Cansado todo el tiempo
Weary all of the time
Me han caído y tirado
I've been tumbled and tossed
Siempre hay una montaña más que escalar
There's always one more mountain to climb
Y un río más para cruzar
And one more river to cross
Oye señor, no soy más que un hombre
Hey lord, I'm nothing but a man
trato de hacer lo mejor que puedo
I try to do the best I can
A veces el camino es difícil de ver
Sometimes the road is hard to see
Por favor, señor, ¿no quieres caminar conmigo?
Please, lord, won't you walk along with me?
Una montaña más para escalar
One more mountain to climb
Un río más para cruzar
One more river to cross
Vengo de un largo camino y todavía
I come such a long long way and still
tengo un largo camino por recorrer
I got a long way to go
Cansado todo el tiempo
Weary all of the time
Me han caído y tirado
I've been tumbled and tossed
Siempre hay una montaña más que escalar
There's always one more mountain to climb
Y un río más para cruzar
And one more river to cross
Una montaña más para escalar
One more mountain to climb
Un río más para cruzar
One more river to cross
Vengo de un largo camino y todavía
I come such a long long way and still
tengo un largo camino por recorrer
I got a long way to go
Cansado todo el tiempo
Weary all of the time
Me han caído y tirado
I've been tumbled and tossed
Siempre hay una montaña más que escalar
There's always one more mountain to climb
Y un río más para cruzar
And one more river to cross
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Neil Sedaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: