Samba do Irajá

Tenho impressa no meu rosto
e no peito, no lado oposto ao direito, uma saudade
(que saudade)
sensação de na verdade
não ter sido nem metade
daquilo que você sonhou
(que sonhou)
são caminhos, são esquemas
descaminhos e problemas
é o rochedo contra o mar
é isso aí, ê Irajá
meu samba é a única coisa que eu posso te dar
é isso aí, ê Irajá
meu samba é a única coisa que eu posso te dar
saudade
veio à sombra da mangueira
sentou na espreguiçadeira
e pegou no violão
cantou a moda do caranguejo
me estendeu a mão prum beijo
e me deu opinião
(opinião, opinião)
depois tomou um gole de abrideira
foi sumindo na poeira
para nunca mais voltar
é isso aí, ê Irajá
meu samba é a única coisa que eu posso te dar

iRaja Samba

Lo tengo impreso en mi cara
y en el pecho, en el lado opuesto de la derecha, un anhelo
(Te echo de menos)
sensación de realidad
no han sido la mitad
de lo que soñaste
(que soñó)
son rutas, son esquemas
errores y problemas
es la roca contra el mar
Eso es, es Irak
mi samba es lo único que puedo darte
Eso es, es Irak
mi samba es lo único que puedo darte
añoranza
vino a la sombra de la manguera
sentado en la tumbona
y cogió la guitarra
cantó la moda del cangrejo
se acercó a mí para un beso
y me dio una opinión
(opinión, opinión)
luego tomó un sorbo del abridor
se desvanecía en el polvo
nunca volver
Eso es, es Irak
mi samba es lo único que puedo darte

Composição: Nei Lopes