Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134

LA Nights

Ne-Yo

Letra

Noches de LA

LA Nights

[?]
[?]

Sí Sí Sí Sí
Yeah, yeah, yeah, yeah

El hombre el sol brilla aquí (brilla)
Man the Sun shine bright out here (shine)

Shawty jeans se ajustan bien aquí
Shawty jeans fit tight out here

Y estaré alto como cometa aquí
And I be high as kite out here

Fuma bien todo el día, toda la noche aquí
Smoke good all day, all night out here

Los malos man toda la tripulación
The bad ones man the whole crew

Un poco de 1942 y todo [?], Sí, sí, sí
A little 1942 and it all [?], yeah, yeah, yeah

Es solo otra noche de Los Ángeles
It's just another LA night

Todos, alguien
Everybody, somebody

Viviendo rápido como si la fiesta viviera, sí
Fast livin' as in if the party live, yeah

Es solo otra noche de Los Ángeles
It's just another LA night

Más estrellas en el cielo nocturno, yo (sí, sí)
More stars in the night sky, I (yeah, yeah)

No discriminacion
No dis-crimination

Todos los sabores en LA
All the flavors in LA

Fellas apareciendo en DA
Fellas poppin' out in DA

Porque sabes que las chicas no juegan
'Cause you know that the chicks don't play

Shawty a mi lado
Shawty by my side

Sé con certeza que ella va a montar
I know for sure she gon' ride

Levantate, salta, empareja la mosca
Pull up, hop out, matchin' fly

Escena asesina, homicidio, sí
Killer scene, homicide, yeah

[?] El sofá y bésame bebé (ay)
[?] The couch and kiss me baby (ay)

Pesado con las botellas, no estoy esperando
Heavy with the bottles I ain't for waitin'

Vamos a hacer una escena porque miran, odian
We gon' make a scene 'cause they watchin', hatin'

Hakin 'odia a los locos, hacemos un juego de eso
Makin' haters mad we make a game of it

Smokin 'Louis trece como [?]
Smokin' Louis thirteen like [?]

Tienes diseñador todo, sabes el nombre
You got designer everything, you know the name of it

Si alguna vez has estado aquí, no tengo que decir nada
If you ever been here I ain't gotta say none

Eres hella bonita, hella codiciosa pero tienes que amarla
You's hella pretty, hella greedy but you gotta love it

El hombre el sol brilla aquí (brilla)
Man the Sun shine bright out here (shine)

Shawty jeans se ajustan bien aquí
Shawty jeans fit tight out here

Y estaré alto como cometa aquí
And I be high as kite out here

Fuma bien todo el día, toda la noche aquí
Smoke good all day, all night out here

Los malos man toda la tripulación
The bad ones man the whole crew

Un poco de 1942 y todo [?], Sí, sí, sí
A little 1942 and it all [?], yeah, yeah, yeah

Es solo otra noche de Los Ángeles
It's just another LA night

Todos, alguien
Everybody, somebody

Viviendo rápido como si la fiesta viviera, sí
Fast livin' as in if the party live, yeah

Es solo otra noche de Los Ángeles
It's just another LA night

Más estrellas en el cielo nocturno, yo (sí, sí)
More stars in the night sky, I (yeah, yeah)

Champaña, champaña (champaña)
Champagne, champagne (champagne)

Encantado de que deletrearas cuando bailabas (bailando, sí)
Charmed at you spellin' when you dancin' (dancin', yeah)

Solo efectivo, pequeña mamá, haz la maldita cosa (haz la maldita)
Only cash lil' mama do the damn thing (do the damn)

Tengo a los chicos tratando de conseguirte cualquier maldita cosa que quieras (quieras)
Got the fellas tryna get you any damn thing that you want (want)

Chica, di que tienes un hombre pero no sabes cómo
Girl, say you got a man but you don't (know) how

Simplemente te gusta verlos emocionarse con la opción
You just like to watch 'em get excited by the option

Y hazte ilusiones antes de tirarlas bien
And get the hopes up high 'fore you drop 'em right

Hollywood (Hollywood), a la capucha (capucha)
Hollywood (Hollywood), to the hood (hood)

Se aplica la misma regla, apúrate hasta que comas bien
Same rule apply, hustle 'til you eat good

Y luego apúrate cuando comes bien, sí
And then hustle when you eat good, yeah

Alguien dijo, vive rápido, muere joven cuando caigas
Somebody said, live fast die young when you drop

Así que perras en tu funeral
So bitches at your funeral pop

Les dije que no, preferiría tomarme mi tiempo, apilar el mío y salir arriba
I told 'em, no I'd rather take my time, stack mine and go out on top

El hombre el sol brilla aquí (brilla)
Man the Sun shine bright out here (shine)

Shawty jeans se ajustan bien aquí
Shawty jeans fit tight out here

Y estaré alto como cometa aquí
And I be high as kite out here

Fuma bien todo el día, toda la noche aquí
Smoke good all day, all night out here

Los malos man toda la tripulación
The bad ones man the whole crew

Un poco de 1942 y todo [?], Sí, sí, sí
A little 1942 and it all [?], yeah, yeah, yeah

Es solo otra noche de Los Ángeles
It's just another LA night

Todos, alguien
Everybody, somebody

Viviendo rápido como si la fiesta viviera, sí
Fast livin' as in if the party live, yeah

Es solo otra noche de Los Ángeles
It's just another LA night

Más estrellas en el cielo nocturno, yo (sí, sí)
More stars in the night sky, I (yeah, yeah)

Todas las bebidas en mí, todas las bebidas en mí
All drinks on me, all drinks on me

No eres un bicho raro, muéstramelo, sí
You ain't a freak, show it to me, yeah

Di que está bajando, di que está bajando
Say it's goin' down, say it's goin' down

LA te bajas, no es una ciudad mejor
LA you get down, not a better town

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ne-Yo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção