Erik, May You Rape The Angels

Brothers fall, day by day.
Dead was first "and all others followed".
But now, another warrior has gone
Into the reaven realm of darkness.
Erik, did you found what you lost:
Your own god?
Erik, did you make your own realm
And your peace?
Erik, was it time, was it time ach' to die?
I could hear the demons cry
Upon the place where this demons fly...
And when i hallucinate the older days i hear
You.
And when i hallicunate the older times i see
You.
And when i will go on, i will keep you in my
Mind.
You will be forever in and forever around my
Heart.
Erik, may you rape the angels!
Erik, may you be your own tragedy!
Erik,
May i die to get up so high
To be with you where the demons fly.
To walk the shadows,
To walk the night,
To run the hills with a slipnier ride.
I have never seen the lonely stars shine so bright,
Since you has died.
And if you hear my cry run spheres,
You know you will be in my heart.
Remember grimm
Grimm
Grimm

Erik, que violes a los ángeles

Los hermanos caen, día a día
Muerto fue primero «y todos los demás siguieron
Pero ahora, otro guerrero se ha ido
En el reino de la oscuridad
Erik, ¿encontraste lo que perdiste?
¿Tu propio dios?
Erik, ¿hiciste tu propio reino?
¿Y tu paz?
Erik, ¿era hora, era hora de morir?
Podía oír a los demonios llorar
En el lugar donde vuelan estos demonios
Y cuando alucino los viejos días oigo
A ti
Y cuando halicunate los viejos tiempos veo
A ti
Y cuando voy a seguir, te mantendré en mi
¡Mente!
Estarás para siempre en y para siempre alrededor de mi
Corazón
Erik, ¡que violes a los ángeles!
Erik, ¡que seas tu propia tragedia!
Erik
¿Puedo morir por levantarme tan alto?
Estar contigo donde vuelan los demonios
Para caminar las sombras
Para caminar la noche
Para correr las colinas con un paseo más resbaladizo
Nunca he visto a las estrellas solitarias brillar tan brillante
Desde que has muerto
Y si oyes mi grito correr esféricas
Sabes que estarás en mi corazón
Recuerda Grimm
Grimm
Grimm

Composição: Kanwulf