Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 181

Savior of Song

Nano

Letra

Salvador de la Canción

Savior of Song

Miro a través de una guerra furiosa
I look across a raging war

Y sentir el latido constante de mi corazón
And feel the steady beating of my heart

Arashi no mae no shizukesa ni
Arashi no mae no shizukesa ni

Yaiba wo furioroshita ikunda
Yaiba wo furioroshite ikunda

Kurikaeshi un recuerdo que se desvanece ima mo
Kurikaeshi a memory fading ima mo

Jidai wo koete Cuento una historia hibiku
Jidai wo koete I tell a story hibiku

Sensen fukoku no uta
Sensenfukoku no uta

Zankoku ni somare
Zankoku ni somare

kono chikai wo
Kono chikai wo

Lucharemos hasta el final amargo
We'll fight until the bitter end

Togireta iki no ne wo
Togireta iki no ne wo

Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Kegareta sekai wo tsunagi tomete

Bokura no haguruma wo
Bokura no haguruma wo

Es hora de parar y rebobinar, parar y rebobinar
It's time to stop and rewind, stop and rewind

Ushinatta kibou wo
Ushinatta kibou wo

Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Kowareta jikan no piisu wo atsumete

Torimodosu domar ni
Torimodosu tame ni

Necesitas caer y relajarte, caer y relajarte
You need to fall and unwind, fall and unwind

Hashiridasu kodou sae mo
Hashiridasu kodou sae mo

Kagiranai itsukushi wo
Kagiranai itsukushi wo

Michibikidasu arupejio
Michibikidasu arupejio

Salvador de la canción
Savior of Song

Un salvador de la canción
A Savior of Song

Ikitomari es este nuestro final ano hola
Ikitomari is this our ending ano hi

Zenshin wo tsukisashita sus palabras de gloria meguri
Zenshin wo tsukisashita their words of glory meguri

Jigoujitoku no michi
Jigoujitoku no michi

Kawari hateta hibi
Kawari hateta hibi

Terraza Aoku
Aoku terashite

Un futuro destinado que defenderemos
A destined future we'll defend

Kuzureta genjitsu para
Kuzureta genjitsu to

Zetsubou ni karare mayoi tsuzukete
Zetsubou ni karare mayoi tsuzukete

itsuka nozonda mirai
Itsuka nozonda mirai

Es hora de parar y rebobinar, parar y rebobinar
It's time to stop and rewind, stop and rewind

wasureta kokoro
Wasureta kokoro

Tojikometa yami wo kirihiraite
Tojikometa yami wo kirihiraite

mamori nuku domar ni
Mamori nuku tame ni

Necesitas caer y rebobinar, caer y rebobinar
You need to fall and rewind, fall and rewind

Afuredasu shoudou sae mo
Afuredasu shoudou sae mo

Kanau hazu mo nai yume wo
Kanau hazu mo nai yume wo

Michibikidasu arupejio
Michibikidasu arupejio

Salvador de la canción
Savior of Song

Un salvador de la canción
A Savior of Song

¿Alguna vez te tomaste el tiempo para detenerte y pensar
Did you ever take the time to stop and think,

o imagina todo el daño que tus palabras podrían causar?
or imagine all the damage your words could cause?

Ahora estás parado frente a una escena de batalla
It's now you're standing in front of a battle-scene,

y uno por uno estas viendo como se pierde la esperanza
and one by one you're watching as hope is lost

Aunque no puedas deshacer todo lo que has hecho
Even though you can't undo all that you have done,

no es demasiado tarde para corregir todo lo que has hecho mal
it not too late to right all that you've done wrong

Solo necesitas reconocer la mente abismal
You only need to acknowledge the abysmal mind,

y entonces encontrarás las respuestas dentro de ti
and then you'll find the answers inside of you

Bokura ga nozonda kotae wa
Bokura ga nozonda kotae wa

Nikushimi de kurutte shimaun darou
Nikushimi de kurutte shimaun darou

Arasoi no saki ni nokoshita
Arasoi no saki ni nokoshita

Tsumeato wa dare ga kesunda
Tsumeato wa dare ga kesunda

Estoy hecho todokanakute
Ima made todokanakute

Sukui no te wo zutto kobande ita
Sukui no te wo zutto kobande ita

Hagane no you na kurushimi ni
Hagane no you na kurushimi ni

Yaiba wo furioroshita ikunda
Yaiba wo furioroshite ikunda

Togireta iki no ne wo
Togireta iki no ne wo

Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Kegareta sekai wo tsunagi tomete

Bokura no haguruma wo
Bokura no haguruma wo

Es hora de parar y rebobinar, parar y rebobinar
It's time to stop and rewind, stop and rewind

Ushinatta kibou wo
Ushinatta kibou wo

Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Kowareta jikan no piisu wo atsumete

Torimodosu domar ni
Torimodosu tame ni

Necesitas caer y relajarte, caer y relajarte
You need to fall and unwind, fall and unwind

Hashiridasu kodou sae mo
Hashiridasu kodou sae mo

Kagiranai itsukushi wo
Kagiranai itsukushi wo

Michibikidasu arupejio
Michibikidasu arupejio

Salvador de la canción
Savior of Song

Un salvador de la canción
A Savior of Song

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: MY FIRST STORY / Nano. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção