Traducción generada automáticamente
Savior of Song
Nano
Salvador de la Canción
Savior of Song
Miro a través de una guerra furiosa
I look across a raging war
Y sentir el latido constante de mi corazón
And feel the steady beating of my heart
Arashi no mae no shizukesa ni
Arashi no mae no shizukesa ni
Yaiba wo furioroshita ikunda
Yaiba wo furioroshite ikunda
Kurikaeshi un recuerdo que se desvanece ima mo
Kurikaeshi a memory fading ima mo
Jidai wo koete Cuento una historia hibiku
Jidai wo koete I tell a story hibiku
Sensen fukoku no uta
Sensenfukoku no uta
Zankoku ni somare
Zankoku ni somare
kono chikai wo
Kono chikai wo
Lucharemos hasta el final amargo
We'll fight until the bitter end
Togireta iki no ne wo
Togireta iki no ne wo
Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Bokura no haguruma wo
Bokura no haguruma wo
Es hora de parar y rebobinar, parar y rebobinar
It's time to stop and rewind, stop and rewind
Ushinatta kibou wo
Ushinatta kibou wo
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Torimodosu domar ni
Torimodosu tame ni
Necesitas caer y relajarte, caer y relajarte
You need to fall and unwind, fall and unwind
Hashiridasu kodou sae mo
Hashiridasu kodou sae mo
Kagiranai itsukushi wo
Kagiranai itsukushi wo
Michibikidasu arupejio
Michibikidasu arupejio
Salvador de la canción
Savior of Song
Un salvador de la canción
A Savior of Song
Ikitomari es este nuestro final ano hola
Ikitomari is this our ending ano hi
Zenshin wo tsukisashita sus palabras de gloria meguri
Zenshin wo tsukisashita their words of glory meguri
Jigoujitoku no michi
Jigoujitoku no michi
Kawari hateta hibi
Kawari hateta hibi
Terraza Aoku
Aoku terashite
Un futuro destinado que defenderemos
A destined future we'll defend
Kuzureta genjitsu para
Kuzureta genjitsu to
Zetsubou ni karare mayoi tsuzukete
Zetsubou ni karare mayoi tsuzukete
itsuka nozonda mirai
Itsuka nozonda mirai
Es hora de parar y rebobinar, parar y rebobinar
It's time to stop and rewind, stop and rewind
wasureta kokoro
Wasureta kokoro
Tojikometa yami wo kirihiraite
Tojikometa yami wo kirihiraite
mamori nuku domar ni
Mamori nuku tame ni
Necesitas caer y rebobinar, caer y rebobinar
You need to fall and rewind, fall and rewind
Afuredasu shoudou sae mo
Afuredasu shoudou sae mo
Kanau hazu mo nai yume wo
Kanau hazu mo nai yume wo
Michibikidasu arupejio
Michibikidasu arupejio
Salvador de la canción
Savior of Song
Un salvador de la canción
A Savior of Song
¿Alguna vez te tomaste el tiempo para detenerte y pensar
Did you ever take the time to stop and think,
o imagina todo el daño que tus palabras podrían causar?
or imagine all the damage your words could cause?
Ahora estás parado frente a una escena de batalla
It's now you're standing in front of a battle-scene,
y uno por uno estas viendo como se pierde la esperanza
and one by one you're watching as hope is lost
Aunque no puedas deshacer todo lo que has hecho
Even though you can't undo all that you have done,
no es demasiado tarde para corregir todo lo que has hecho mal
it not too late to right all that you've done wrong
Solo necesitas reconocer la mente abismal
You only need to acknowledge the abysmal mind,
y entonces encontrarás las respuestas dentro de ti
and then you'll find the answers inside of you
Bokura ga nozonda kotae wa
Bokura ga nozonda kotae wa
Nikushimi de kurutte shimaun darou
Nikushimi de kurutte shimaun darou
Arasoi no saki ni nokoshita
Arasoi no saki ni nokoshita
Tsumeato wa dare ga kesunda
Tsumeato wa dare ga kesunda
Estoy hecho todokanakute
Ima made todokanakute
Sukui no te wo zutto kobande ita
Sukui no te wo zutto kobande ita
Hagane no you na kurushimi ni
Hagane no you na kurushimi ni
Yaiba wo furioroshita ikunda
Yaiba wo furioroshite ikunda
Togireta iki no ne wo
Togireta iki no ne wo
Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Kegareta sekai wo tsunagi tomete
Bokura no haguruma wo
Bokura no haguruma wo
Es hora de parar y rebobinar, parar y rebobinar
It's time to stop and rewind, stop and rewind
Ushinatta kibou wo
Ushinatta kibou wo
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Kowareta jikan no piisu wo atsumete
Torimodosu domar ni
Torimodosu tame ni
Necesitas caer y relajarte, caer y relajarte
You need to fall and unwind, fall and unwind
Hashiridasu kodou sae mo
Hashiridasu kodou sae mo
Kagiranai itsukushi wo
Kagiranai itsukushi wo
Michibikidasu arupejio
Michibikidasu arupejio
Salvador de la canción
Savior of Song
Un salvador de la canción
A Savior of Song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: