Traducción generada automáticamente
Jump Start
Nano
Inicio de salto
Jump Start
Otro día
Another day
Siempre me estoy quejando del camino
I’m always complaining about the way
El reloj hace que la vida se desaparezca
The clock ticks life away
De hecho, sé la verdad
As a matter of fact I know the truth
Que estoy harto de todos los días tan falso
That I’m sick of everyday so untrue
Lo sé
I know
Las cosas nunca necesitan cambiar
Things never need to change
Se trata de que la respuesta esté fuera de alcance
It’s all about the answer being out of range
Cada vez que trato de escabullirme
Every time I try to sneak away
La deuda en mi espalda tengo que pagar
The debt on my back I have to pay
Incluso si fallo unas cien veces
Even if I fail about hundred times
Sabes que nunca voy a cruzar la línea
You know I’m never gonna cross the line
Alguien dijo una vez «deja que el cielo sea el límite
Somebody once said “let the sky be the limit”
Vamos, deja que empiece el juego
Come on now, let the game begin
Ayer no hay remordimientos
There’s no regretting yesterday
Y mañana será un día mejor
And tomorrow will be a better day
Cerraré los ojos sólo por hoy
I’ll close my eyes just for today
Juro por Dios que encontraré mi camino
I swear to God I’ll find my way
Respira, no pares
Breathe don’t stop
Encontraré mi revelación
I’ll find my revelation
Empezaré mi evolución ahora
I’ll start my evolution now
Tomaru koto nai kono shoudou wa
Tomaru koto nai kono shoudou wa
¿Donna sekai misete kureru darou?
Donna sekai misete kureru darou?
Confiaré en mi intuición
I’ll trust my intuition
Empezaré mi revolución
I’ll start my revolution
Ushinau koto nai toki no naka de tomoniikiru
Ushinau koto nai toki no naka de tomoniikiru
Kakumei okoshite cambiar mi generación
Kakumei okoshite change my generation
Reproducir
Replay
Me despierto todas las noches del mismo sueño
I’m waking every night from the same dream
Como una escena de Hollywood
Just like a hollywood scene
Mi angustia en interminable
My distress in endless
Y me siento como si estuviera oprimido ahora!!
And I feel like I’m oppressed now!!
Días tediosos
Tedious days
Uno, dos, tres
One, two, three
Innumerables recuerdos no existen
Countless memories don’t exist
Miedo de terminar solo
Afraid of ending up all alone
Cayendo en un trono solitario
Falling down on a lonely throne
Como me siento, como pienso
As I feel, as I think
No todo está claro para ver
Not everything is clear to see
Tal vez la respuesta que necesito
Maybe the answer that I need
Siempre ha estado allí justo a mi lado
Has always been there right next to me
Finalmente, la clave que busco
Finally, the key I seek
La última pieza completándome
The one last piece completing me
Ahora no hay nada más que temer
Now there’s nothing more to fear
Un paso a la vez sólo
One step at a time just
Siente el ritmo a ponerse en marcha
Feel the beat get set
Inicio de salto
Jump start
Encontraré mi revelación
I’ll find my revelation
Empezaré mi evolución ahora
I’ll start my evolution now
Akiru koto nai kono kandou wa
Akiru koto nai kono kandou wa
¿Donna yume misete kurerudarou?
Donna yume misete kurerudarou?
Confiaré en mi intuición
I’ll trust my intuition
Y comenzar mi revolución
And start my revolution
Kieru koto nai toui kioku ima wa tadoru
Kieru koto nai toui kioku ima wa tadoru
Kakugo kimete hacer una resolución
Kakugo kimete make a resolution
Una ilusión inocente
An innocent illusion
Abrirá nuestra visión
Will open up our vision
Kareru koto nai kono koe wa
Kareru koto nai kono koe wa
Atrévete ka itsuka kidzuite kurerundarou?
Dare ka itsuka kidzuite kurerundarou?
Así que deja salir tu emoción
So let out your emotion
Un nuevo destino
A brand new destination
Owaru koto nai kisetsu kazoe tsudzuite iku
Owaru koto nai kisetsu kazoe tsudzuite iku
Encontraré mi revelación
I’ll find my revelation
Empezaré mi evolución ahora
I’ll start my evolution now
Tomaru koto nai kono shoudou wa
Tomaru koto nai kono shoudou wa
¿Donna sekai misete kureru darou?
Donna sekai misete kureru darou?
Confiaré en mi intuición
I’ll trust my intuition
Empezaré mi revolución
I’ll start my revolution
Ushinau koto nai toki no naka de tomoniikiru
Ushinau koto nai toki no naka de tomoniikiru
Kakugo kimete interior resoluto
Kakugo kimete inner resolute
Kakumei okoshite cambiar mi generación
Kakumei okoshite change my generation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: