Traducción generada automáticamente
Back In Vânia
Nando Reis
De vuelta en Vania
Back In Vânia
La pared rosa lleva a Bertioga
O muro cor-de-rosa leva a Bertioga
Allí desde Casemiro trajo la flor azul
Lá de Casemiro trouxe a flor azul
No vine de Marte, pero soy rojo
Eu não vim de Marte, porém sou vermelho
Gruta la Tierra Púrpura en el Huerto de Jahu
Grotta a terra roxa no Pomar de Jahu
Cristina no es una santa, sólo en nombre de la calle
Cristina não é santa, só em nome de rua
Ir a Ubatuba viene de Frei Galvão
Vai pra Ubatuba vem do Frei Galvão
Me detendré en Pérez camino a Sununga
Paro lá no Perez indo pra Sununga
Fechas de Lázaro en Domingas
Lázaro namora a Domingas
Nací en el verano del 63
Eu nasci no verão de 63
Tengo cinco hijos, he hecho una familia
Tenho 5 filhos, fiz uma família
Traje de Saturno un anillo de león
Trouxe de Saturno um anel de leão
Donde mi madre Cecilia
Onde, hoje, moram minha mãe Cecília,
¿Cassia y Marcelo? - dentro de mi corazón
Cássia e Marcelo? - dentro do meu coração
Duerme en la ladera del Señor del Tiempo
Dorme na ladeira o Senhor do Tempo
Tu reloj de arena que llevo en mis manos
Sua ampulheta trago em minhas mãos
Gira el planeta, pide la luz de la luna
Gira o planeta, encombre a luz da Lua
Si una estrella dio el sol quiero una constelación
Se uma estrela deu o Sol eu quero uma constelação
De Astro-Reyes
De Astros-Reis
Soy muy prosa que silencia
Eu sou muito prosa ela silencia
Escuchar «Get Orient» me recordó a Japón
Ouvindo "Se oriente" me lembrei do Japão
Nuestro matrimonio, nuestra sacristía
Nosso casamento, nossa sacristia
Se apostaría la cima de un volcán
Foi apostilaria o topo de um vulcão
Entré en el convento allí en São Domingos
Entrei para o convento lá em São Domingos
Me metí, corrí, por el amor de Dios
Entrei sai correndo, pelo o amor de deus
Me uní a las listas con mis ocho amigos
Entrei para as paradas com meus oito amigos
Entré, me fui, lloré, lloré, lloré, amé, sufrí, morí
Entrei saí cheguei parti chorei sorri amei sofri matei morri
Y ella extiende su mano
E ela estende sua mão
Mi vida nunca ha sido un mar de rosas
A minha vida nunca foi um mar de rosas
Aunque es rosa mi cielo azul
Embora seja rosa o meu céu azul
La sal es cocaína para el Mar Rojo
Sal é cocaína para o Mar Vermelho
Nadar en la piscina de Agostinho Cantú
Nado na piscina da Agostinho Cantú
No sé cuánto tiempo tenemos que vivir todavía
Não sei ainda quanto tempo temos de vida
La vida ya vivida nos ha dado razón
A vida já vivida já nos deu razão
Tenía dolor, y tanta alegría
Teve sofrimento, e tanta alegria
Pero lo que deseo es que el tiempo
Mas o que eu desejo é que o tempo
Ven despacio, día a día
Venha lento, dia a dia
Entra con el viento
Entre dentro com o vento
Sé fresco como la brisa
Seja fresco como a brisa
Como yo beso tu pecho
Como beijo o seu peito
El amor que infecta
O amor que contagia
Así que puedo decir que la vida
Pra que eu diga que a vida
Sin ella, no tienes ninguna razón
Sem ela, não tem razão
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nando Reis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: