Traducción generada automáticamente
Things (featuring Dean Martin)
Nancy Sinatra
Cosas (con Dean Martin)
Things (featuring Dean Martin)
Cada noche me siento aquí junto a mi ventana (ventana)
Every night I sit here by my window (window)
Mirando a la avenida solitaria (avenida)
Staring at the lonely avenue (avenue)
Viendo a los amantes tomados de la mano
Watching lovers holdin' hands
Y reírse (ja ja ja ja)
And laughin' (ha ha ha)
Pensando en las cosas que solíamos hacer
Thinkin' 'bout the things we used to do
(Pensando en cosas)
(Thinkin' 'bout things)
Como un paseo por el parque (cosas)
Like a walk in the park (things)
Como un beso en la oscuridad (cosas)
Like a kiss in the dark (things)
Como un paseo en velero (ya ya)
Like a sailboat ride (ya ya)
¿Qué hay de la noche que lloramos?
What about the night we cried
Cosas como el voto de un amante
Things like a lover's vow
Cosas que no hacemos ahora
Things that we don't do now
Pensando en las cosas que solíamos hacer
Thinkin' 'bout the things we used to do
Los recuerdos son todo lo que tengo que aferrarme (aferrarme a)
Memories are all I have to cling to (cling to)
Y los dolores de corazón son los amigos
And heartaches are the friends
Estoy hablando con (pero me tienes ahora)
I'm talkin' to (but you got me now)
Cuando no estoy pensando en cuánto
When I'm not thinkin' of just how much
Te amo ('sobre yo te amo, también)
I love you ('bout I love you, too)
Estoy pensando en las cosas que solíamos hacer
I'm thinkin' the things we used to do
(Solía hacer, pensando en cosas)
(Used to do, thinkin' 'bout things)
Como un paseo por el parque (cosas)
Like a walk in the park (things)
Como un beso en la oscuridad (cosas)
Like a kiss in the dark (things)
Como un paseo en velero (ya ya)
Like a sailboat ride (ya ya)
¿Qué hay de la noche que lloramos?
What about the night we cried
Cosas como el voto de un amante
Things like a lover's vow
Cosas que no hacemos ahora
Things that we don't do now
Pensando en las cosas que solíamos hacer
Thinkin' about the things we used to do
Todavía puedo oír la caja de la juke suavemente
I still can hear the juke box softly
Jugando (jugando)
Playin' (playin')
Y la cara que veo cada día te pertenece a ti
And the face I see each day belongs to you
(Te pertenece)
(Belongs to you)
Pero no hay ni un solo sonido
But there's not a single sound
Y no hay nadie más alrededor
And there's nobody else around
Pero soy yo pensando en las cosas que solíamos hacer
But that's just me thinkin' 'bout the things we used to do
(Solíamos hacer, pensando en cosas)
(We used to do, thinkin' 'bout things)
Como un paseo por el parque (cosas)
Like a walk in the park (things)
Como un beso en la oscuridad (cosas)
Like a kiss in the dark (things)
Como un paseo en velero (ya ya)
Like a sailboat ride (ya ya)
¿Qué hay de la noche que lloramos?
What about the night that we cried
Cosas como el voto de un amante
Things like a lover's vow
Cosas que no hacemos ahora
Things that we don't do now
Pensando en las cosas que solíamos hacer
Thinkin' about the things we used to do
Y los dolores de corazón son los amigos con los que estoy hablando
And heartaches are the friends I'm talkin' to
Me tienes pensando en
You got me thinkin' 'bout
Las cosas que solíamos hacer (espero que sí)
The things we used to do (I hope so)
Pensando en las cosas que solíamos hacer
Thinkin' 'bout the things we used to do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nancy Sinatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: