Traducción generada automáticamente
I Can't Fall In Love
Nana
No puedo enamorarme
I Can't Fall In Love
Incluso si me mandas una carta con nuestros nombres en un corazón
Even if you send me a letter with our names in a cutie heart,
No me enamoraría
I wouldn’t fall in love
Y si me mandas un montón de flores con Hershey
And if you send me a lot of flowers with hershey’s
No me importaría los chocolates
I wouldn’t mind the chocolates,
pero estoy tan alerta de las flores que podría caer al suelo
but I’m so alergic of flowers I could fall to the ground
caer al suelo
fall to the ground.
No puedes culparme por no ser romántico
You can’t blame me for not being romantic
si no sé lo que es sentimental
if I don’t know what is sentimental
No puedo equivocarme con un «off-key
I cannot go wrong with an off-key
cualquier chico pensaría que es suave
any boy would think that it’s gentle
De todos modos, mi corazón no es una multitud que elijas a alguien para bailar
anyway, my heart isn’t a crowd you choose someone to dance
te convertirías en mi amigo
you’d turn to be my friend
es más a un libro que no se obtiene el final
it’s more to a book you don’t get the end
No puedo enamorarme
I can’t fall in love
No puedo enamorarme
I can’t fall in love
aunque eres irresistible
although you’re irresistible
No puedo enamorarme
I can’t fall in love
Cuando dije que te amaba, no moviste ni un músculo
When I said that I loved you, you didn’t move a muscle
Sorprendido lo suficiente como para decir algo
Surprised enough to say something
y luego dijiste que me amabas
and then you said that you loved me
No lo sé, pero sentí que temías que pudiera lastimarte
I don’t know, but I felt you were afraid that I could hurt you
En lugar de estúpidas rupturas
Instead of silly break-ups
debemos besarnos y maquillarnos
we should kiss and make-up
Llámame cuando despiertes y tal vez me callo
call me up when you wake up and maybe I shut up
Que no puedo enamorarme
That I can’t fall in love
porque no puedo enamorarme
cause I can’t fall in love
aunque eres irresistible
although you’re irresistible
No puedo enamorarme
I can’t fall in love
En lugar de estúpidas rupturas
Instead of silly break-ups
Deberíamos besarnos y maquillarnos
We should kiss and make-up
Llámame cuando despiertes y tal vez me calle
Call me up when you wake up and maybe I shut up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nana e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: