Transliteración generada automáticamente
Hope
Namie Amuro
Esperanza
Hope
Los sentimientos por ti aumentan
君への想いが高鳴って
Kimi e no omoi ga takanatte
Al incrementarse, nace nuestra fuerza
限りなき力生まれる
Kagirinaki chikara umareru
Si lo buscamos, sin importar dónde esté
求めるならばどこまでも
Motomeru naraba doko made mo
Estaremos juntos con nuestros inquebrantables lazos
変わらぬ絆振りかざそう
Kawaranu kizuna furikazasou
Somos esperanza
we are hope
we are hope
La alegría de chocar seriamente contigo
君と本気で心ぶつけ合った喜びも
Kimi to honki de kokoro butsukeatta yorokobi mo
Y todas las sonrisas y lágrimas que hemos compartido juntos
笑い転げて涙交換した切なさも
Warai korogte namida kōkan shita setsunasa mo
En el viento entre sí
繋ぎ合わせて風の中
Tsunagiawasete kaze no naka
Seguiremos elevándonos más y más
はためいているよ高く高く
Hatameite iru yo takaku takaku
¿Por qué deshiciste de buscarme?
why 探すことを諦めたの
why sagasu koto o akirameta no
¿Por qué sigues luchando solo?
why 一人戦い続けるの
why hitori tatakai tsuzukeru no
Oye, ¿para qué tipo de futuro te preparaste?
ねえ どんな未来覚悟したの
Nē donna mirai kakugo shita no
¿Ya has conseguido tu sueño?
夢はもう手にしたの
Yume wa mō te ni shita no
Los sentimientos por ti aumentan
君への想いが高鳴って
Kimi e no omoi ga takanatte
Al incrementarse, nace nuestra fuerza
限りなき力生まれる
Kagirinaki chikara umareru
Si lo buscamos, sin importar dónde esté
止めようならばこの世界に
Tomeyou naraba kono sekai ni
Ese amanecer se rompe en este mundo
そっと祈ろう夜が明けるように
Sotto inorou yoru ga akeru yō ni
Cierra los ojos y escucha atentamente
目を閉じて耳を澄まして
Me o tojite mimi o sumashite
Vamos a encontrar tu respuesta
探し出そう君の答えを
Sagashi dasō kimi no kotae o
Si lo buscamos, sin importar dónde esté
求めるならばどこまでも
Motomeru naraba doko made mo
Estaremos juntos con nuestros inquebrantables lazos
変わらぬ絆振りかざそう
Kawaranu kizuna furikazasou
Somos esperanza
we are hope
we are hope
A través del final de este mundo azul y ancho
青く広い世界の果てに
Aoku hiroi sekai no hate ni
Hay un lugar a donde quiero ir contigo
君と目指したい場所がある
Kimi to mezashitai basho ga aru
La ruta que seguiremos
進みゆくころななら
Susumi yuku koro nara
Se decidió hace mucho tiempo
遠い昔もう決めっていた
Tōi mukashi mō kimettsuita
El día que te conocí e intercambié palabras
君と出会って言葉交わしたあの日のこと
Kimi to deatte kotoba kawashita ano hi no koto
Decidimos hacer nuestros sueños realidad algún día juntos
いつか一緒に夢を叶えるって決めたこと
Itsuka issho ni yume o kanaeru tte kimeta koto
En mi corazón como una obra maestra
名画のように胸の中
Meiga no yō ni mune no naka
Está brillando
輝いているよ強く強く
Kagayaite iru yo tsuyoku tsuyoku
Llora para proteger lo que creemos
cry 信じるもの守るために
cry shinjiru mono mamoru tame ni
Llora para reírnos de nosotros mismos
cry 自分らしく笑うために
cry jibun rashiku warau tame ni
Oye, antes de que estés solo y llévalo en tu espalda
ねえ 一人きりで背負う前に
Nē hitorikiri de seou mae ni
Toma mi mano
この手を掴んでよう
Kono te o tsukande yō
Los sentimientos por ti aumentan
君への想いが高鳴って
Kimi e no omoi ga takanatte
Al incrementarse, nace nuestra fuerza
限りなき力生まれる
Kagirinaki chikara umareru
Si lo buscamos, sin importar dónde esté
止めようならばこの世界に
Tomeyou naraba kono sekai ni
Ese amanecer se rompe en este mundo
そっと祈ろう夜が明けるように
Sotto inorou yoru ga akeru yō ni
Cierra los ojos y escucha atentamente
目を閉じて耳を澄まして
Me o tojite mimi o sumashite
Vamos a encontrar tu respuesta
探し出そう君の答えを
Sagashi dasō kimi no kotae o
Si lo buscamos, sin importar dónde esté
求めるならばどこまでも
Motomeru naraba doko made mo
Estaremos juntos con nuestros inquebrantables lazos
変わらぬ絆振りかざそう
Kawaranu kizuna furikazasou
Somos esperanza
we are hope
we are hope
Todavía no nos alcanza tu voz
まだ届かない君の声が
Mada todokanai kimi no koe ga
Aplasta mi corazón impotente
無力な胸を押し潰す
Muryoku na mune o oshitsubusu
Porque te estoy buscando
僕は君を求めているから
Boku wa kimi o motomete iru kara
Creemos en la mañana cuando el hikari brilla
光差し込む朝を信じていよう
Hikari sashikomu asa o shinjite iyou
Cierra los ojos y escucha atentamente
目を閉じて耳を澄まして
Me o tojite mimi o sumashite
Vamos a encontrar tu respuesta
探し出そう君の答えを
Sagashi dasō kimi no kotae o
El camino está destinado a ir
道は必ず続いているよ
Michi wa kanarazu tsuzuite iru yo
Al mar que aún no he visto
まだ見たことのない海へ
Mada mita koto no nai umi e
Somos esperanza
we are hope
we are hope
A través del final de este mundo azul y ancho
青く広い世界の果てに
Aoku hiroi sekai no hate ni
Volverás a tu lugar
君と帰るべき場所がある
Kimi to kaeru beki basho ga aru
Estaremos juntos por siempre
僕たちは永遠に遠い昔
Bokutachi wa eien ni tōi mukashi
Eso es lo que decidí hace mucho tiempo
そう決めていた
Sō kimete ita
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Namie Amuro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: